Comprensione di Anacoluthon (Syntactic Blend) in English Grammar

Un'interruzione o deviazione sintattica: cioè un brusco cambiamento in una frase da una costruzione all'altra che è grammaticalmente incompatibile con la prima. Plurale: anacoluti. Conosciuto anche come a miscela sintattica.

Anacoluthon è talvolta considerato un difetto stilistico (un tipo di disfluenza) e talvolta un deliberato effetto retorico (una figura retorica).

Anacoluthon è più comune nel linguaggio che nella scrittura. Robert M. Fowler osserva che la "parola pronunciata perdona prontamente e forse favorisce persino l'anacoluthon" (Lascia che il lettore capisca, 1996).

Etimologia: dal greco "incoerente"

Pronuncia: an-eh-keh-LOO-thon

Conosciuto anche come: una frase spezzata, miscela sintattica

Esempi e osservazioni

  • "Anacoluthon è comune nella lingua parlata quando un oratore inizia una frase in un modo che implica una certa risoluzione logica e poi la termina in modo diverso."
    (Arthur Quinn e Lyon Rathbun nel Enciclopedia della retorica e della composizione, ed. di Theresa Enos. Routledge, 2013)
  • "Avrò tali vendette su entrambi,
    Che tutto il mondo ― Farò tali cose,
    Cosa sono, eppure non lo so. "
    (William Shakespeare, re Lear)
  • "Una tavola asciutta non disturbava l'odore del bruciore e complessivamente c'era il miglior tipo di seduta che non poteva mai esserci tutto il bordo che aveva la sedia più grande."
    (Gertrude Stein, "Un ritratto di Mabel Dodge", 1912)
  • "La posizione anticonformista di John McCain in cui si trova, è davvero pronta e indicata dai sostenitori che ha."
    (Sarah Palin, Vice dibattito presidenziale, 2 ottobre 2008)
  • "I giornalisti assonnati commettono anacoluthon in questo tipo di frase:" Il pattugliatore ha detto di non aver mai visto "un incidente così tragico in tutta la sua carriera."mio carriera.'"
    (John B. Bremner, Parole su parole. Columbia University Press, 1980)
  • "... avrei potuto portarlo a colazione a letto con un po 'di toast fintanto che non l'avrei fatto sul coltello per sfortuna o se la donna stesse facendo il giro con il crescione e qualcosa di bello e gustoso ci sono alcune olive in cucina potrebbe piacere che non potrei mai sopportare il loro aspetto in Abrines Potrei fare il criada la stanza sembra a posto poiché l'ho cambiata nell'altro modo in cui vedi qualcosa mi diceva tutto il tempo che avrei dovuto presentarmi non conoscendomi da Adam molto divertente non sarebbe ... "
    (dal monologo di Molly Bloom nel capitolo 18 del Odisseo di James Joyce)
  • Una figura di stile o una debolezza stilistica?
    "[Heinrich] La definizione di Lausberg rende anacoluthon una figura di stile piuttosto che una debolezza stilistica (a volte espressiva). Come errore di stile non è sempre ovvio. Es:" Non poteva andare, come poteva? " Anacoluthon è frequente solo nella lingua parlata: un oratore inizia una frase in un modo che implica una certa risoluzione logica e poi la termina in modo diverso. sono caratteristici del monologo interiore e nella misura in cui il monologo di Molly Bloom [in Odisseo, di James Joyce] è costituito da un'unica frase non punteggiata, contiene centinaia di esempi di anacoluthon ".
    (B. M. Dupriez e A. Halsall, Dizionario dei dispositivi letterari. University of Toronto Press, 1991)