In grammatica inglese, putativo "dovrebbe" è l'uso della parola dovrebbero in contesti che indicano sorpresa o incredulità, o che si riferiscono al verificarsi (o al possibile verificarsi) di una situazione o evento. Questo utilizzo differisce dal dovrebbero di obbligo (cioè, il mandative "dovrebbero").
Come notato da Randolph Quirk et al., Putativo dovrebbero (chiamato anche emotivo "dovrebbe") Si verifica quello clausole "dopo espressioni di emozione (dolore, gioia, dispiacere, sorpresa, meraviglia, ecc.), ed è spesso accompagnata da espressioni intensificanti come così, così, così / così, mai, o affatto"(Una grammatica completa, 1985).
Inoltre, putativo dovrebbero "si presenta in clausole subordinate in alternativa al congiuntivo dopo espressioni di suggerimento, consulenza, ecc .: Hanno insistito sul fatto che io (dovessi) rimanere tutta la settimana"(Dizionario Oxford di grammatica inglese, 1994).
presunto dovrebbero è più comune nell'inglese britannico che nell'inglese americano.
Conosciuto anche come: emotivo dovrebbero, attitudinale dovrebbero, ipotetico dovrebbero, congiuntivo dovrebbero
"Gli aggettivi ansioso, desideroso, e willing sono seguiti da a quello-clausola con presunto dovrebbero o il congiuntivo. Anche gli aggettivi che esprimono "concetti riguardanti la modalità o la volontà" (Quirk et al 1985: 1224) appartengono a questo gruppo. Ne sono esempi appropriato, essenziale, importante, vitale. Aggettivi che possono essere seguiti da una frase verbale in quello-clausola con una frase verbale indicativa o una con putativo dovrebbero esprimere emozioni. Ne sono esempi impaurito, arrabbiato, pieno di speranza, inconcepibile, strano, triste, dispiaciuto, sorpreso, sorprendente."(Ilka Mindt, Complemento aggettivo: un'analisi empirica degli aggettivi seguita da quelle clausole. John Benjamins, 2011)
"Nella maggior parte dei suoi usi, dovrebbero si trova in contesti controfattuali (come in Dovresti essere nel tuo ufficio a quest'ora del giorno, che presuppone "... ma non sei nel tuo ufficio") o provvisorio (come in Dovresti smettere di fumare, che contiene un presupposto approssimativamente parafrasabile come "... ma non sono sicuro che smetterai di fumare"). In alcuni casi, tuttavia, dovrebbero è usato in contesti che - almeno apparentemente - non contengono implicazioni negative. Questi contesti, che possono essere chiamati effettivo, sembra contraddire l'ipotesi che -Ed esprime sempre un presupposto di irrealtà. (Usi più "fattuali" di dovrebbero riguardano ciò che viene spesso chiamato 'Putativo' dovrebbero-vedi, per esempio, Quirk et al ... La coincidenza delle due categorie, tuttavia, è solo parziale.) "(Paul Larreya," Irrealis, Past Time Reference and Modality ". Modalità in inglese contemporaneo, ed. di Roberta Facchinetti, Manfred G. Krug e Frank Robert Palmer. Walter de Gruyter, 2003)
"Possiamo usare il termine dovrebbe emotivo per l'uso di dovrebbero nel giudicare un carattere emotivo (piacevole o spiacevole sorpresa, indignazione, gioia) su un avvenimento che può o non può essere un fatto.
"Una frase del tipo" Perché la data è stata omessa? " è una semplice domanda di fatto, ma "Perché la data del documento dovrebbe essere omessa?" implica meraviglia e, possibilmente, qualche sospetto sulla purezza dei motivi.
Dove dovrebbe essere il diavolo a imparare la nostra lingua? (Sh.).
Perché dovrebbero cercare di influenzarlo? [= Non vedo motivo]
Qualcuno ti sta chiedendo. Chi dovrebbe chiedermi?
Allo stesso modo, questi esempi mostrano l'uso nelle clausole:
Non è bene che l'uomo dovrebbe essere solo (AV).
Era del tutto naturale che i russi odiassero i loro oppressori.
Perché avrebbe dovuto farlo, quasi non lo so.
"È strano che abbia sposato (o abbia sposato) un uomo così vecchio" afferma semplicemente il fatto; "È strano che avrebbe dovuto sposare un uomo così vecchio" pone più stress sulla stranezza usando l'immaginazione dovrebbero nella clausola ". (Otto Jespersen, Elementi essenziali della grammatica inglese. George Allan & Unwin, 1933)