Un lontano cugino di un epiteto trasferito, zeugma è un termine retorico per l'uso di una parola per modificare o governare due o più parole sebbene il suo uso possa essere grammaticalmente o logicamente corretto con una sola. Aggettivo: zeugmatic.
Il retorico Edward P.J. Corbett offre questa distinzione tra zeugma e syllepsis: nello zeugma, a differenza della syllepsis, la singola parola non si adatta grammaticalmente o idiomaticamente a un membro della coppia. Pertanto, secondo Corbett, il primo esempio di seguito sarebbe la sililisi, il secondo zeugma:
"Sei libero di applicare le tue leggi e i tuoi cittadini, se lo ritieni opportuno." (Star Trek: The Next Generation)
"Uccidi i ragazzi e i bagagli!" (Fluellen in William Shakespeare's Enrico V)
Tuttavia, come sottolinea Bernard Dupriez Un dizionario di dispositivi letterari (1991), "C'è poco accordo tra i retorici sulla differenza tra syllepsis e zeugma", e Brian Vickers osserva che anche il Dizionario Inglese Oxford "confonde syllepsis e Zeugma"(Retorica classica nella poesia inglese, 1989). Nella retorica contemporanea, i due termini sono comunemente usati in modo intercambiabile per riferirsi a una figura retorica in cui la stessa parola viene applicata a due altri in sensi diversi.
Etimologia
Dal greco "un giogo, un legame"
Esempi e osservazioni
"Zeugma è quando una parola si applica ad altre due in modi diversi; o a due parole quando si adatta solo semanticamente a una. Un esempio delle precedenti citazioni Alanis Morissette: "Mi hai trattenuto il respiro e la porta per me". Che cavalleresco e zeugmatico. Un esempio di quest'ultimo è "con bocche e cuori lamentosi", ma non dare la colpa a Morissette per questo pecorino. " (Gary Nunn, "Sposta, George Orwell: questo è davvero intelligente." Il guardiano, 11 ottobre 2013)
"Aveva una luce stroboscopica e la responsabilità della vita dei suoi uomini." (Tim O'Brien, Le cose che portavano. McClelland & Stewart, 1990)
"È arrivata in un taxi e una rabbia fiammeggiante." (John Lyons, Semantica. Cambridge University Press, 1977)
"Eravamo soci, non anime gemelle, due persone separate che condividevano un menu e una vita". (Amy Tan, I cento sensi segreti. Ivy Books, 1995)
"[H] era alternativamente stringere a sé il cervello e l'asino quando, oltrepassando il laboratorio, i suoi occhi incontrarono il conto sul cancello." (Charles Dickens, Oliver Twist, 1839)
"Mi sono appena fatto saltare il naso, una miccia e tre interruttori". (L'ora di Jim Henson, 1989)
"Non ero in nessun modo per questo incontro, lo ammetto, pieno di paura, scotch pomeridiano e rimorchiatore verso casa." (Marin Amis, I soldi. Jonathan Cape, 1984)
"Se la ninfa infrange la legge di Diana, o qualche fragile vaso cinese riceve un difetto, o macchia il suo onore o il suo nuovo broccato." (Alexander Pope, The Rape of the Lock, 1717)
"Ha abbassato i suoi standard alzando il bicchiere, il suo coraggio, i suoi occhi e le sue speranze." (Fiandre e Swann, "Have Some Madeira, M'Dear")
"Il tema di Egg Hunt è" l'apprendimento è delizioso e delizioso ", come ad esempio io." (Allison Janney nel ruolo di C.J. Cregg L'ala ovest)
Zeugma come errore di scrittura
"Come la syllepsis, la figura nota come Zeugma usa una sola parola per collegare due pensieri, ma nella syllepsis la relazione della parola che collega ad entrambe le idee è corretta, mentre nello zeugma la relazione è corretta per un'idea ma non per l'altra. Un esempio fabbricato di zeugma potrebbe essere: "Sedeva sgranocchiando il suo panino e la sua birra". Un esempio reale della finzione è: "Qualcosa di strano nel comportamento della coppia ha attirato la sua attenzione e la sua curiosità". Il termine zeugma è spesso usato per riferirsi alla syllepsis, ma come qui distinto ovviamente è un errore di scrittura, che la syllepsis non lo è. "(Theodore Bernstein, The Careful Writer: una moderna guida all'uso dell'inglese. Simon & Schuster, 1965)
"Zeugma è spesso accidentale, come in Indossava un vestito nero arrugginito, un boa di piume e una borsetta di alligatore; da indossava non ha un'applicazione legittima sulla borsetta, questo zeugma è un errore. "(Edward D. Johnson, Il manuale del buon inglese. Washington Square, 1991)
Distinzioni confuse e contraddittorie tra Zeugma e Syllepsis "Sebbene i commentatori abbiano storicamente cercato di distinguere tra Zeugma e syllepsis, le distinzioni sono state confuse e contraddittorie: "anche oggi l'accordo sulle definizioni nei manuali retorici è praticamente nullo" (La nuova enciclopedia di poesia e poetica di Princeton, 1993). Stiamo meglio usando Zeugma nel suo senso più ampio e non confondendo le cose introducendo syllepsis, un termine poco noto il cui significato anche gli esperti non possono concordare "(Bryan A. Garner, The Oxford Dictionary of American Usage and Style, 4a ed. Oxford University Press, 2016)