Quella che segue è una traduzione spagnola della Dichiarazione di Indipendenza degli Stati Uniti; si ritiene che sia di dominio pubblico. Vengono forniti collegamenti per consentire allo studente spagnolo di rivedere alcune delle parole e dei concetti grammaticali utilizzati in questo documento. I confronti possono anche essere fatti con il testo originale della Dichiarazione.
Cuando in the curso de los acontecimientos humanos se hace necesario para un pueblo disolver los vínculos políticos que lo han ligado a otro y tomar tra las naciones de la tierra el puesto separado e igual a que lasyyes of the naturalza y el Dios de the outdoor le dan derecho, un justo respeto al juicio de the humanidad exige que dichiar Las Causas Que Lo Impulsan a the Separación.
Sostenemos que estas verdades figlio evidenzia in alcuni mismas: que todos los hombres son creados iguales; que son dotados por su Creador de ciertos derechos inalienables; que éstos están la vida, the libertad y la búsqueda de la felicidad; ciò che è garantito per il rilascio di un istituto tra i proprietari di los gobi, che deriva da un poder legittimo rispetto al consenso dei gobernados; che è una forma di gobierno che ha distrutto i principi, il pueblo tiene il derecho a reformarla o abolirla e istituisce un nuevo gobierno che è finanziato in dicosistemi, organizza i tuoi poderi in forma di un juicio ofrecerá las mayores probabilidades de alcanzar su seguridad y felicidad. La prudencia, claro está, aconsejará que no se cambie por motivos leves y transitorios gobiernos de antiguo stabilecidos; sì, in effetti, toda l'esperienza di demostrado che l'umanità è più dispiaciuta di un giocatore, mientras los maschi sean tollerabili, che ha una cattiva giustizia abolendo le forme come una acostumbrada. Pero cuando una vasta serie di abusi e usurpazioni, dirigenza invariabilmente al mismo oggettivo, dimostrazione del design di qualcosa al pueblo un dispotismo assoluto, come su derecho, su suber, derrocar ese gobierno e stabilire nuevos resguardos para futura seguridad. Tal ha sido el paciente sufrimiento de estas colonias; questa è la necessità di un'obbligatorietà e un sistema di riforme anteriori La storia del Rey reale della Gran Bretaña è una storia di ripetizione di agravios e usurpaciones, encaminados todos directamente hacia the stabilecimiento of a tiranía absoluta to the best estados. Per quanto riguarda l'estate, a volte ho perso il sangue in un mondo imparziale.
El Rey se ha negato un aprobar las leyes más favorables y necesarias para el bienestar público.
Ha vietato un gobernadores sancionar leyes de importancia inmediata y apremiante, un menu su ejecución se suspenda hasta obtener on asentimiento; y una vez suspendidas se ha negado por completo a prestarles atención.
Se si tratta di un aprobar otras leyes si presta a un grandes comarcas pobladas, un menos que esos pueblos rinviato al derecho de ser rappresentados in the Legislatura; derecho que is inestimable para el pueblo y terrible sí, para los tiranos.
Ha convocato una proposta legislativa su siti Web, contenuti e distinti aspetti di documenti documentali, con la sola idea di sigarette per cumplir con Sussex.
In occasione di ripetute occasioni ha disuelto i Cámaras de Representantes, di fronte a firmeza viril e sus intromisiones en los derechos del pueblo.
Durante tanto tempo, e después de desas disoluciones, se ha negato un'autorizzazione per l'elección of otras Cámaras; per lo meno, i poderi legislativi, cui aniquilamiento sono imposibili, han retornado al pueblo, sin limitación para su ejercicio; permanentemente all'Estado, tanto tempo, esponendo anche i pellegrinaggi di un'invasione esteriore e le convulsioni interne.
Ha trattato in modo impeccabile le basi estive, dificultando, con questo proponente, Las Leyes de Naturalización de Extranjeros; ricorrere a ulteriori termini per l'immigrazione e l'elevazione delle condizioni per le Nuevas Adquisiciones de Tierras.
Ha entorpecido l'amministrazione della giustizia e non è un problema per le ragazze che hanno costituito i giudici giudiziari.
Ha salutato i giovani a seconda della volontà, per il caso che desideri carichi e in cambio della pubblicità e degli emolumenti.
Ha fondato una grande diversità di oficinas nuevas, inviando un enjambre di funzioni come se fosse un nuestro pueblo y menguan su sustento.
In tempo di pace, ha mantenuto un nosotros ejércitos permanentes, sin el consentimiento of nuestras legislaturas.
Ha influenza per l'autorità militare marittima indipendente dalla città e superiore a tutti.
Se hai un'asociado con altri per una volta una giurisdizione extra una nuestra costituente e non reconocida per nuestras leyes; aprobando sus actos de pretendida legislación:
Per acuartelar, entre nosotros, grandes cuerpos de tropas armadas.
Per quanto riguarda la protezione, per il mediocre un juicio ficticio, per il castigo dei losesesinatos que pudiesen cometer tra los habitantes de estos Estados.
Para bretella nuestro comercio con todas las partes del mundo.
Per imponernos impuestos sin nuestro consentimiento.
Per i privati, in tanti casi, i benefici di un vero e proprio giurisprudenza.
Para transportarnos más allá de los mares, with el fin de ser juzgados por supuestos agravios.
Per abolir en una province vecina el libre system de las leyes inglesas, stabilendo in un gobierno arbitrario e estendendo sus límites, con l'objeto de dar un ejemplo e disponer de un instrumento adecuado per introdurre il mismo gobierno in assoluto nelle colonie.
Para suprimir nuestras Cartas Constitutivas, abolir nuestras leyes más valiosas y alterar en su esencia las formas de nuestros gobiernos.
Para suspender nuestras propias legislaturas y dichiararse investido con facultades para legislarnos en todos los casos, Cualesquiera que éstos sean.
Ha abdicado de su gobierno in estos territorios al dichiarar que estamos fuera de su protección y al emprender una guerra contra nosotros.
Ha saqueado nuestros mares, asolado nuestras costas, incendiado nuestras ciudades y destruido la vida de nuestro pueblo.
Al momento, sono stati trasportati grandi e straordinari mercenari per il completamento dell'oblio di morte, la desolazione e la tirania, la vita in città e le occasioni di crociera e perfette in cui si aprono le porte di un altro paese.
Ha obbligato a nuestros conciudadanos, aprehendidos en alta mar, a que tomen armas contra su país, convirtiéndolos así in los verdugos de sus amigos y hermanos, o a morir bajo sus manos.
Ha provocato insurrecciones intestas entre nosotros y se ha esforzado por lanzar sobre los habitantes de nuestras fronteras a los inmisericordes indios salvajes, cuya conocida disposición for the war se distingue por the destrucción de vidas, sin considerar edades, sexos ni condiciones.
In questa etas de estas opresiones, hemos pedido justicia en los términos más humildes: a nuestras repetidas peticiones se ha contestado esclusivamente with repetidos agravios. Un Príncipe, cuyo caracter está así señalado with cada uno of the actos que pueden definir a un tirano, no es digno de ser el gobernante de un pueblo libre.
Tampoco hemos dejado de dirigirnos a nuestros hermanos británicos. L'emisfero antecedente del termine in termini di tentativi di appello legislativo legislativo per inglobazione in una giurisdizione ingiustificabile. The hemos recordado by circunstancias de nuestra emigración y radicación aquí. Questo è un sentimento innato della giustizia e della magnanimità, e dell'emoticon congiunto, per i vitigni del nuestro parentesco, un ripudio è un'usuale usurpaciones, le quali interrompono inevitabilmente le sue relazioni e la corrispondenza. También ellos han sido sordos alla voz de la justicia y de la consanguinidad. Debemos, pues, convenir in the necesidad, que stabilê nuestra separación y considerarlos, as you consideramos in the demás colectividades humanas: Cligigos en la guerra, en la paz, amigos.
Per lo più, i Rappresentanti degli Stati Uniti dell'America, convocati in Congreso Generale, che si appellano a Juez Supremo del mondo per le rette attitudini nuvolose, in modo semplice e autentico, quando si parla di colonie, solennemente celebrato e dichiarato: Que estas Colonias Unidas son, y deben serlo por derecho, Estados Libres e Independientes; che è necessario consegnare alla Corona britannica, che è una politica vincente tra le diverse nazioni e lo stabilimento della Gran Bretaña, che è stato totalmente disuelta; e poi, como Estados Libres o Independientes, tienen pleno poder para hacer la guerra, concert la paz, concertian alianzas, stabilire el comercio y efectuar los actos y approvencia as que tienen derecho los Estados indipendientes.
A proposito di dichiarazione, con assoluta confessione nella protezione della Divina Providencia, empeñamos nuestra vida, nuestra hacienda y nuestro sagrado honour.