Impara alcune espressioni francesi legate all'umore e alla salute, sia buone che cattive.
inglese | francese | Traduzione letterale |
---|---|---|
Ti sei alzato dalla parte sbagliata del letto? | Tu t'es levé du pied gauche? | "Ti sei alzato con il piede sinistro?" |
don'tenere il broncio! | Ne fais pa la tête ! | "Don'fare / fare la testa! " |
Guarisci presto. | Remets-toi vite. | "Guarisci rapidamente." |
lui's problemi di udito. | Il est dur d'oreille. | |
lui's scomodo. | Il n'est pas bien dans sa peau. | "Lui'non è buono nella sua pelle ". |
lui'è di ottimo umore. | L'est de très bon humeur. | "Lui's di ottimo umore ". |
Sono scoppiato a ridere. | J'ai éclaté de rire. | "Ho scoppiato a ridere." |
io posso'sembra svegliarmi. | Je n'arriva pas à me réveiller. | "IO'non riesco a svegliarmi " |
Io don'mi sento bene. | Je ne suis pas en forme. | "IO'm non in forma " |
Mi sento benissimo! | J'ai la frite ! J'ai patate ! | "Ho la patatina fritta!" "Ho la patata!" |
io'Sono tutto soffocato. | J'ai la gorge serrée. | "La mia gola è stretta." |
io'sono bagnata di sudore. | Je suis en nage. | "IO'nuoto. " |
io'm battere! | Je suis crevé! Mi piace la forza! | "IO'sono scoppiato! io'm alla fine della forza! " |
io'Sono annoiato a morte. | Je m'ennuie à mourir | "IO'sono annoiato di morire ". |
io'senza fiato. | Je suis hors d'haleine. | |
Ero pronto a lasciar perdere. | Les jambes m'divertente in dans le corps. | "Le mie gambe stavano andando nel mio corpo." |
Mi gira la testa. | J'ai la tête qui tourne. | "Ho la testa che gira." |
Ti trovo bene. | Tu come mia miniera. | "Hai un bell'aspetto." |
voi're inzuppato sulla pelle! | Tu es trempé comme une soupe! Tu es trempé jusqu'aux os! | "Voi're imbevuto di zuppa! " "Voi're inzuppato fino alle ossa! " |