Scopri come utilizzare correttamente la congiunzione spagnola 'Ni'

La congiunzione spagnola ni è l'equivalente dell'inglese "né" e talvolta viene utilizzato in modi diversi rispetto a "né".

Usi diversi di Ni

Oltre ad essere utilizzato come traduzione diretta di "né" ni può essere usato due o più volte in successione per indicare "né ... né" e può significare "nemmeno pari".

In molti casi nelle traduzioni in inglese "né" viene usato per chiarezza, anche se la traduzione è corretta se viene tradotta come "o".

Non essere sorpreso dai doppi negativi in ​​spagnolo. Sebbene evitato in inglese, lo spagnolo usa comunemente doppi negativi per dare enfasi.

Ni Come l'equivalente di "né"

Ni è l'equivalente di "né" quando segue un verbo preceduto da no o un'altra parola di negazione come nunca o jamás.

Frase spagnola Traduzione inglese
Non c'è niente di meglio di questo hablar de su hijo. Lei no'non voglio sentire o [né] parlare di suo figlio.
No puedo encontrarlo ni descargarlo. io posso't vederlo o [né] scaricarlo.
Nunca estudia ni hace nada. Non studia mai né [né] fa nulla.
No compré palomitas ni refrescos. Non l'ho fatto'comprare popcorn o [né] bibite analcoliche.

Ni Usato come "Né ... Né"

Ni usato due o più volte in successione può essere usato come l'equivalente di "né ... né". In spagnolo, ni precede ogni elemento della serie.

Frase spagnola Traduzione inglese
Niente creadori nè administradores figli responsabili. Né i suoi creatori né i suoi amministratori sono responsabili.
Será ni más ni menos verdadero. Non sarà né più né meno vero.
Nosotros ni el club hemos recibido nada. Né noi né il club abbiamo ricevuto nulla.
Es como si blog hubiera desaparecido, porque no puedo verlo, ni yo ni nadie. È come se il mio blog fosse scomparso, perché posso'non lo vedo, né io né nessuno.
No me dabas amor, ni dinero, ni joyas ni nada. Non mi dai né amore, soldi, gioielli né altro.
Ya no habrá muerte, ni luto, ni llanto, ni dolor. Non ci saranno né morte, lutto, lacrime né dolore.

quando Ni Significa "Neanche"

Ni può essere usato per significare "nemmeno", sotto forma di ni siquiera. La parola siquiera di solito è facoltativo. Ni siquiera è la forma più enfatica.

Frase spagnola Traduzione inglese
Ni (siquiera) lo imaginábamos. Non l'abbiamo fatto'nemmeno immaginarlo.
Ni (siquiera) la supermodelo es inmune a los estragos del tiempo. Neanche la top model è immune alle devastazioni del tempo.
Ni (siquiera) Einstein era capaz de entenderlo. Neanche Einstein era capabalo di comprensione.
No tengo ni (siquiera) una moneda. Io don'non ho nemmeno una moneta.