La parola francese même è utile da sapere. Liberamente tradotto come "stesso" o "pari", il significato della parola cambia in base al modo in cui viene utilizzato in una frase. même può funzionare come un aggettivo indefinito, un pronome indefinito o un avverbio.
Aggettivo indefinito
Se usato come aggettivo indefinito, mêmeIl significato varia a seconda che preceda o segua il nome che modifica: 1) Prima di un sostantivo, même significa "stesso".
C'est la même ha scelto! > È la stessa cosa!
J'ai lu le même livre. > Ho letto lo stesso libro.
I programmi di Aime les Mêmes. > Gli piacciono gli stessi programmi.
Il a le même âge que moi. > Ha la mia stessa età.
2) Dopo un sostantivo o pronome, même sottolinea quella cosa e significa "(uno) sé" o "personificato".
Il perdu la bague même. > Ha perso l'anello stesso.
Je veux le faire moi-même. (pronome sottolineato)> Voglio farlo da solo.
Elle est la gentillesse même. > È l'epitome della gentilezza. / È la gentilezza stessa.
Pronome indefinito
Le même come pronome indefinito significa "lo stesso" e può essere singolare o plurale.
C'est le même. > È lo stesso.
Elles sont toujours les mêmes. > Sono sempre gli stessi.
Cela / ça revient (strictement) au même. > Viene / equivale a (esattamente) la stessa cosa.
Avverbio
Come un avverbio, même è invariabile, enfatizza la parola che modifica e significa "pari, (per andare) fino al punto di".
Même Jacques est venu. > Anche Jacques venne.
Avait même acheté un billet. > È persino arrivato a comprare un biglietto.
Il mio nome è parte, è meglio il bébé. > Se ne andarono tutti, anche il bambino.
Je l'ai vu ici même. > L'ho visto proprio in questo punto.
Pronome personale
Pronomi personali con même formano i pronomi "se stessi", che sono pronomi personali di enfasi.
moi-même > me stesso
toi-même > te stesso (singolare e familiare)
elle-même > se stessa
Lui-même > se stesso
soi-même > Te stesso
Vous-même > te stesso (plurale e formale)
Elles-mêmes > Se stessi (femminile)
eux-mêmes > Se stessi (maschile)
espressioni
à même> a destra, dentro, da; in posizione
à même que> capace di
de même que> giusto / giusto come (è successo qualcosa)
même que (familiare)> inoltre
quand même> anche così, comunque
tout de même> comunque
Ça revient au même. > Ciò equivale alla stessa cosa.
C'est du pareil au même. (informale)> È sempre lo stesso.
in più temps > allo stesso tempo
Il n'a même pas pleuré. > Non ha nemmeno pianto.
al mattino > Vicino alla pelle
à même le sol > Sul terreno nudo
Je suis parti et lui de même. > Sono partito e anche lui.
à même: dormir à même le sol> dormire sul pavimento
à même de> in grado di, in grado di
de même: faire de même> fare allo stesso modo o lo stesso