Sia Nueva México che Nuevo México sono abbastanza diffusi e si può anche discutere per una terza ortografia, Nuevo Méjico. Ma, l'argomento più forte rimane Nuevo México, per due motivi principali:
Sia la forma maschile che quella femminile hanno una lunga storia. Il primo libro ben noto sulla zona - un poema epico e un diario di viaggio - fu "Historia de la Nueva México"scritto da Capitán Gaspar de Villagrá nel 1610. In effetti, molti scritti più antichi usano la forma femminile, mentre la forma maschile predomina oggi.
Il genere "predefinito" per i nomi dei luoghi è maschile per i nomi dei luoghi che non finiscono con un non stressato -un'. Ma i nomi di luoghi "Nuovi" sono un'eccezione comune, ad esempio New York Nueva York e il New Jersey lo è Nueva Jersey. New Orleans lo è Nueva Orleáns, sebbene ciò possa essere spiegato dalla sua derivazione dal nome francese, che è femminile. Tutti e due Nueva Hampshire e Nuevo Hampshire sono usati in riferimento al New Hampshire. C'è un Nueva Londres in Paraguay e la città di New London in Connecticut è talvolta citata da quel nome anche nei testi in lingua spagnola. Forse è l'influenza di molti Nueva nomi di luoghi che incoraggiano l'uso continuato di Nueva México nel discorso e nella scrittura popolari.
Per quanto riguarda l'uso di Nuevo Méjico (la pronuncia è la stessa di Nuevo México, dove la X è pronunciato come lo spagnolo j, non come in inglese), è considerato un'ortografia accettabile dall'Accademia. È l'ortografia usata nella legge statale per l'impegno nella bandiera dello stato e nella canzone di stato in lingua spagnola. Tuttavia, esiste anche una canzone di stato bilingue e utilizza l'ortografia Nuevo México. Quindi fai la tua scelta.