Allena il tuo tedesco con questi 20 scioglilingua (Zungenbrecher)

Gli scioglilingua tedeschi sono conosciuti come "interruttori della lingua" in tedesco, o Zungenbrecher. Molti dei classici twister di lingua tedesca si adattano facilmente a quella descrizione unica e possono anche essere un modo divertente e divertente per esercitare la tua pronuncia tedesca. 

Twisters di lingua tedesca

Ecco una raccolta di scioglilingua tedeschi - con una traduzione inglese di ciascuno. Vuoi più rompere la lingua? Ecco una raccolta di altri scioglilingua.

1. Acht alte Ameisen assen am Abend Ananas.

Otto vecchie formiche hanno mangiato ananas la sera.

2. Allergischer Algerier, algerischer Allergiker.

Allergico algerino, algerino allergico

3. Esel essen Nesseln nicht, Nesseln essen Esel nicht.

Gli asini non mangiano le ortiche, le ortiche non mangiano gli asini.

4. Es klapperten die Klapperschlangen bis ihre Klappern schlapper klangen.

I serpenti a sonagli tintinnarono fino a quando i loro sonagli sembrarono in rovina. (Questo è un Schüttelreim, o "rima di capra", come è il prossimo.)

5. Es sprach der Herr von Rubenstein, mein Hund der ist nicht stubenrein.

Così ha parlato il signor von Rubenstein, il mio cane, non è addestrato in casa.

6. Es grünt so grün, wenn Spaniens Blüten blühen.

Diventa così verde quando fioriscono i fiori in Spagna. (Questa è la versione tedesca di "La pioggia in Spagna cade principalmente nella pianura" da "My Fair Lady".)

7. Fischers Fritz ißt frische Fische, frische Fische ißt Fischers Fritz. 

Il Fritz di Fischer mangia pesce fresco; il pesce fresco mangia Fischer's Fritz. (Questo può essere paragonato all'inglese "Peter Piper ha scelto un bacio di peperoni sottaceto.")