Pronomi di oggetti preposizionali di spagnolo

Le preposizioni in spagnolo hanno bisogno di un oggetto per essere completo, proprio come fanno in inglese. Ad esempio, una frase come "I am going to" o "Voy a"non ha molto senso. Quell'oggetto può essere un sostantivo o un pronome (o talvolta un verbo che funziona come un sostantivo).

La maggior parte dei pronomi usati con le preposizioni in spagnolo sono gli stessi dei pronomi soggetto, ma sono diversi nel singolare in prima e seconda persona. Altrimenti il ​​loro uso è abbastanza semplice, come indicato nel seguente elenco:

I pronomi preposizionati dello spagnolo

mi-me

  • Es un regalo para mi. (È un regalo per me.)
  • Salieron sin mi. (Se ne sono andati senza me.)
  • Tienen una falta de respeto hacia mi. (Hanno una mancanza di rispetto verso me.)

ti-tu (singolare familiare)

  • Hablan de ti. (Stanno parlando voi.)
  • No valía nada mi vida antes de ti. (La mia vita prima voi era inutile.)
  • El regalo es para ti. (Il regalo è per voi.)

usted-tu (singolare formale)

  • Las flores son para usted. (I fiori sono per voi.)
  • Ella no tolera fumar alrededor de usted. (Non sopporta di fumare in giro voi.)
  • Siempre pensamos en usted. (Ci pensiamo sempre voi.)

él, ella-lui lei

  • Corrieron hacia él. (Correvano verso lui.)
  • Fue escrito por ella. (Scritto da sua.)
  • Muchas veces hablaban con ella. (Hanno parlato con sua spesso.)

nosotros, nosotras-noi

  • Vienen tras Nosotros. (Stanno arrivando dopo noi.)
  • Andan al lado de Nosotros. (Stanno camminando accanto noi.)
  • Queremos que trabajes con nosotras. (Vogliamo che tu lavori noi.)

vosotros, vosotras-tu (familiare plurale)

  • Nessun estoy contra vosotros. (Non sono contrario voi.)
  • Salgo sin vosotros. (Me ne vado senza voi.)
  • Es el mejor para vosotras. (È la cosa migliore per voi.)

ellos, ellas-loro

  • El coche no es para ellos. (L'auto non è per loro.)
  • Salgo con Ellas. (Me ne vado con loro.)
  • Peccato ellos nessun podemos vivir. (Non possiamo vivere senza loro.)