Il verbo irregolare traducir di solito significa "tradurre", sebbene possa anche significare "spiegare" o cambiare una cosa (non solo una lingua) in un'altra. Di seguito troverai le tabelle con il completo traducir coniugazione.
traducir si coniuga in due modi diversi dal normale -ir verbi:
I tempi irregolari sono il presente indicativo, il preterito indicativo, il presente congiuntivo e il imperfetto congiuntivo. Gli altri tempi indicativi (imperfetto, condizionale e condizionale) sono regolari, così come lo stato d'animo imperativo (comandi), il gerundio e il participio passato.
Tutti gli altri verbi che terminano in -ducir segui anche questo schema. Esistono circa una dozzina di questi verbi, l'essere più comune conducir (guidare o condurre), inducir (indurre), introducir (per inserire o presentare), reducir (ridurre), reproducir (da riprodurre), e seducir (tentare).
yo | traduzco | io traduco | Yo traduzco libros infantiles. |
Tú | traduces | traducete | Tú traduce il documento per amigos. |
Usted / EL / ella | traduce | Traduce | Ella traduce los términos técnicos. |
Nosotros | traducimos | Traduciamo | Nosotros traducimos las noticias del español al inglés. |
vosotros | traducís | traducete | Vosotros traducís los discursos al lenguaje de señas. |
Ustedes / ellos / ellas | traducen | Traducono | Ellos traducen las instrucciones. |
Il preterito è uno dei due semplici tempi passati dello spagnolo. Il suo uso è simile al semplice passato in inglese ed è in genere utilizzato per azioni che hanno avuto un chiaro fine.
yo | traduje | ho tradotto | Yo traduje libros infantiles. |
Tú | tradujiste | Hai tradotto | Testo completo del documento per gli amici. |
Usted / EL / ella | tradujo | Tradotto | Ella tradujo los términos técnicos. |
Nosotros | tradujimos | Abbiamo tradotto | Nosotros tradujimos las noticias of español al inglés. |
vosotros | tradujisteis | Hai tradotto | Vosotros tradujisteis los discursos al lenguaje de señas. |
Ustedes / ellos / ellas | tradujeron | Hanno tradotto | Ellos tradujeron las instrucciones. |
Il tempo imperfetto è il secondo passato semplice spagnolo. Non ha un equivalente diretto in inglese, sebbene sia usato in modi simili a "usato per + verbo" o "era / erano + verbo + -ing".
yo | traducía | Stavo traducendo | Yo traducía libros infantiles. |
Tú | traducías | Stavi traducendo | Tú traducías el documento para tus amigos. |
Usted / EL / ella | traducía | Stava traducendo | Ella traducía los términos técnicos. |
Nosotros | traducíamos | Stavamo traducendo | Nosotros traducíamos las noticias of español al inglés. |
vosotros | traducíais | Stavi traducendo | Vosotros traducíais los discursos al lenguaje de señas. |
Ustedes / ellos / ellas | traducían | Stavano traducendo | Ellos traducían las instrucciones. |
Il semplice futuro dello spagnolo è simile alla forma inglese "will + verb".
yo | traduciré | tradurrò | Yo traduciré libros infantiles. |
Tú | traducirás | Traducerai | Tradurre il documento per gli amici. |
Usted / EL / ella | traducirá | Tradurrà | Ella traducirá los términos técnicos. |
Nosotros | traduciremos | Tradurremo | Nosotros traduciremos las noticias of español al inglés. |
vosotros | traduciréis | Traducerai | Vosotros traduciréis los discursos al lenguaje de señas. |
Ustedes / ellos / ellas | traducirán | Tradurranno | Ellos traducirán las instrucciones. |
Il futuro perifrastico in spagnolo funziona come in inglese. Una forma coniugata di ir, il verbo per "andare" è seguito dall'infinito.
yo | voy a traducir | Ho intenzione di tradurre | Voy a traducir libros infantiles. |
Tú | vas a traducir | Stai per tradurre | Questo è un traduttore del documento per amigos. |
Usted / EL / ella | va a traducir | Tradurrà | Ella va a traducir los términos técnicos. |
Nosotros | vamos a traducir | Stiamo per tradurre | Nosotros vamos a traducir las noticias of español al inglés. |
vosotros | vais a traducir | Stai per tradurre | Vosotros vais traducir los discursos al lenguaje de señas. |
Ustedes / ellos / ellas | van a traducir | Tradurranno | Ellos van a traducir las instrucciones. |
Il gerundio spagnolo è anche conosciuto come participio presente. È usato nei verbi composti per formare i tempi progressivi o continui.
Gerundo di traducir
traduciendo
Sta traducendo
Ella está traduciendo los términos técnicos.
I participi passati possono essere usati per formare i tempi perfetti. Possono anche funzionare come aggettivi. così un libro traducido è "un libro tradotto".
Participio di traducir
Traducido
Ha tradotto
Ella ha traducido los términos técnicos.
yo | traduciría | Vorrei tradurre | Yo traduciría libros infantiles si hablara francés. |
Tú | traducirías | Traduresti | Tú traducirías the document para tus amigos si estuvieras aquí. |
Usted / EL / ella | traduciría | Tradurrebbe | Ella traduciría los términos técnicos si los entendiera. |
Nosotros | traduciríamos | Vorremmo tradurre | Nosotros traduciríamos las noticias of español al inglés si hubiera algo nuevo. |
vosotros | traduciríais | Traduresti | Vosotros traduciríais los discursos in lenguaje de señas si funionar las pantallas. |
Ustedes / ellos / ellas | traducirían | Traducono | Ellos traducirían las instrucciones si las comprendieran. |
Que yo | traduzca | Che traduco | Santiago espera que yo traduzca libros infantiles. |
Que tú | traduzcas | Che traduci | Alegra que tú traduzcas el documento para tus amigos. |
Que usted / él / ella | traduzca | Che traduca | Pablo quiere que ella traduzca los términos técnicos. |
Que nosotros | traduzcamos | Che traduciamo | È importante sapere che è stata tradotta in inglese dalle lingue spagnole. |
Que vosotros | traduzcáis | Che traduci | María quiere que vosotros traduzcáis los discursos in lenguaje de señas. |
Que ustedes / ellos / ellas | traduzcan | Che traducono | Alejandro prefiere que ellos traduzcan las instrucciones. |
Una delle forme verbali mostrate di seguito può essere utilizzata per il congiuntivo imperfetto o passato, sebbene la prima sia più comune.
opzione 1
Que yo | tradujera | Che ho tradotto | Santiago esperaba que yo tradujera libros infantiles. |
Que tú | tradujeras | Che hai tradotto | Alegró que tú tradujeras el documento para tus amigos. |
Que usted / él / ella | tradujera | Che tradotto | Pablo quería que ella tradujera los términos técnicos. |
Que nosotros | tradujéramos | Che abbiamo tradotto | Era importante che nosotros tradujéramos las noticias of español al inglés. |
Que vosotros | tradujerais | Che hai tradotto | María quería que vosotros tradujerais los discursos in lenguaje de señas. |
Que ustedes / ellos / ellas | tradujeran | Che hanno tradotto | Alejandro preferisce quello che è successo nelle istruzioni. |
opzione 2
Que yo | tradujese | Che ho tradotto | Santiago esperaba que yo tradujese libros infantiles. |
Que tú | tradujeses | Che hai tradotto | Alegró que tú tradujeses el documento para tus amigos. |
Que usted / él / ella | tradujese | Che tradotto | Pablo quería que ella tradujese los términos técnicos. |
Que nosotros | tradujésemos | Che abbiamo tradotto | Era importante che nosotros tradujésemos las noticias of español al inglés. |
Que vosotros | tradujeseis | Che hai tradotto | María quería que vosotros tradujeseis los discursos in lenguaje de señas. |
Que ustedes / ellos / ellas | tradujesen | Che hanno tradotto | Alejandro preferisce quello che è successo nelle istruzioni. |
Imperativo (comando positivo)
Tú | traduce | Tradurre! | ¡Traduce el documento para tus amigos! |
usted | traduzca | Tradurre! | ¡Traduzca los términos técnicos! |
Nosotros | traduzcamos | Permettere's tradurre! | Traduzcamos las noticias of español al inglés! |
vosotros | traducid | Tradurre! | Traducido los discursos al lenguaje de señas! |
ustedes | traduzcan | Tradurre! | ¡Traduzcan las instrucciones! |
Imperativo (comando negativo)
Tú | niente traduzcas | don't tradurre! | ¡No traduzcas el documento para tus amigos! |
usted | no traduzca | don't tradurre! | ¡No traduzca los términos técnicos! |
Nosotros | no traduzcamos | Permettere'non tradurre! | ¡No traduzcamos las noticias del español al inglés! |
vosotros | no traduzcáis | don't tradurre! | ¡No traduzcáis los discursos al lenguaje de señas! |
ustedes | no traduzcan | don't tradurre! | ¡No traduzcan las instrucciones! |