I 6 casi nella grammatica russa

La lingua russa ha sei casi per mostrare quale funzione ha un sostantivo in una frase: nominativo, genitivo, dativo, accusativo, strumentale e preposizionale.

La fine delle parole russe cambia a seconda del caso in cui si trovano. È meglio imparare le parole e il modo in cui suonano in diversi casi a memoria. Imparare i casi è il modo più veloce per sembrare più fluente in russo. 

Ordine delle parole della frase russa

Ogni caso russo ha il suo scopo e risponde a una particolare serie di domande. Uno dei motivi per cui i casi sono così importanti nella lingua russa è la flessibilità dell'ordine delle parole della frase russa. Poiché le frasi possono essere unite in così tanti modi, i casi aiutano a distinguere il soggetto della frase dal suo oggetto.

Esempio:

In tutte le seguenti frasi, "Masha" è nel caso nominativo mentre "kasha" è nel caso accusativo.

  • Neutro: Маша ела кашу (MAsha YElah KAshu) - Masha stava mangiando kasha.
  • Enfasi su chi stava mangiando il porridge: Кашу ела Маша (KAshu YElah Masha) - Masha stava mangiando kasha.
  • Enfasi sull'azione del mangiare: Маша кашу ела (MAsha YElah KAshu) - Masha stava mangiando kasha.
  • Enfasi su ciò che Masha stava mangiando: Ела Маша кашу (YElah MAsha KAshu) - Masha stava mangiando kasha.
  • Enfasi sull'azione di Masha: Ела кашу Маша (YElah KAshu MAsha) - Masha stava mangiando kasha.
  • Enfasi sul cibo che veniva mangiato o sull'azione: Кашу Маша ела (KAshu MAsha YElah) - Masha stava mangiando kasha.

Tutte queste frasi significano la stessa cosa. Come puoi vedere, in russo, ogni parola può essere usata in qualsiasi posizione in questa frase. Mentre il significato generale rimane lo stesso, l'ordine delle parole cambia il registro della frase e aggiunge significati sottili che in inglese verrebbero trasmessi per intonazione. Sono i casi che consentono la flessibilità di questo ordine di parole sottolineando che Masha in tutte queste frasi è il soggetto e kasha è l'oggetto.

Questi sono i sei casi russi ed esempi su come usarli.

Nominative Case (Именительный падеж)

Il caso nominativo risponde alle domande кто / что (ktoh / chtoh), intendendo chi / cosa, e identifica l'oggetto di una frase. Il caso nominativo esiste anche in inglese. Nei dizionari russi, tutti i nomi sono dati nel caso nominativo.

Esempi:

Наташа сказала, что приедет попозже.
Pronuncia:
naTAsha skaZAla shto priYEdyt paPOZzhe.
Traduzione:
Natasha disse che sarebbe venuta più tardi.

In questo esempio, Natasha è nel caso nominativo ed è l'oggetto della frase.

Собака бежала по улице, виляя хвостом.
Pronuncia:
saBAka di ZHAla pa OOlitse, vyLYAya hvasTOM.
Traduzione:
Il cane correva lungo la strada, scodinzolando.

Il nome собака è nel caso nominativo ed è l'oggetto della frase.

Caso genitivo (Родительный падеж)

Il caso genitivo risponde alle domande кого (kaVOH), che significa "chi" o "di chi", e чего (chyVOH), che significa "cosa" o "di cosa". Mostra il possesso, l'attribuzione o l'assenza (chi, cosa, chi o cosa / chi è assente). Risponde anche alla domanda откуда (atKOOda) da dove.