L'espressione francese j'arrive significa "Sto arrivando" ovunque l'ascoltatore (al piano di sotto nella hall, fuori dall'edificio, a casa, ecc.). Sorprendentemente, può anche significare "Torno subito", quando sei già con qualcuno e devi partire per un momento. In altre parole, può essere usato indipendentemente dal fatto che tu sia effettivamente faccia a faccia con la persona con cui stai parlando: sia "Sono sulla mia strada" che "Sono sulla mia strada (indietro) qui. "
Espressione: j'arrive
Pronuncia: [zha reev]
Senso: Sto arrivando, sarò proprio lì / giù / fuori / indietro
Traduzione letterale: sto arrivando
Registrati: normale
(Au téléphone)
- Salut Christophe, questo è il caso immeuble.
- D'accord Hélène, j'arrive.
(Al telefono)
- Ciao Christophe, sono di fronte al (tuo) edificio.
- OK Hélène, sto arrivando, esco subito.
(A l'interphone)
- Bonjour, ecco il facteur. J'ai un colis pour vous.
- Merci, Monsieur, j'arrive.
(Al citofono dell'appartamento)
- Ciao, è il postino. Ho un pacchetto per te.
- Grazie, signore, sarò lì / in fondo.
Houp, j'ai oublié mon portefeuille - j'arrive.
Oops, ho dimenticato il mio portafoglio - Torno subito.
Un classico: attiri lo sguardo del cameriere mentre si precipita oltre il tuo tavolo e senza rallentare, dice j'arrive.
Sebbene meno comune, è anche possibile utilizzare altri argomenti, come ad esempio
L'arrivo - Sarà proprio qui / là, sta arrivando.
All'arrivo - Saremo proprio lì, stiamo arrivando.