Conoscere è un verbo irregolare della seconda coniugazione che significa avere conoscenza di qualcosa: conoscere una persona, un argomento o una questione. Significa anche avere sperimentato qualcosa e conoscerlo personalmente, in un modo più profondo della controparte Sapere (che significa anche sapere).
Conoscere è un verbo transitivo ed è seguito da un oggetto diretto. In tempi composti, con il suo participio passato conosciuto, utilizza l'ausiliario Avere, sebbene, come al solito, nelle forme riflessive e reciproche, conoscersi, utilizza l'ausiliario Essere: Mi conosco molto bene (Mi conosco molto bene), oppure, Ci siamo conosciuti a Londra (ci siamo conosciuti a Londra). Nel reciproco (e soprattutto nel passato prossimo) significa incontrare qualcuno oltre che conoscere.
Mentre usi Sapere per parlare di conoscere o ascoltare di qualcosa per avere informazioni o essere al corrente di qualcosa-Conoscere è usato per conoscere persone e luoghi ed avere familiarità con le materie in un modo più ampio e di solito più profondo. Conoscere è anche usato per esprimere l'esperienza personale diretta di qualcosa, ad esempio, per aver provato o conosciuto dolore o fame: Gli italiani hanno conosciuto la fama durante la guerra (Gli italiani hanno sperimentato la fame durante la guerra).
Mentre c'è una certa intercambiabilità tra Conoscere e Sapere, tieni presente che puoi solo usare Conoscere per conoscere o incontrare una persona. È necessario apprendere le differenze tra questi due verbi ampiamente utilizzati.
Perché l'atto di conoscere è progressivo (conoscere), con significati diversi dall'incontrare qualcuno (che è un'azione finita) Conoscere può essere inesatto in tempi limitati come il passato prossimo o il passato remoto. Sarebbe preferibile dirlo, Abbiamo avuto modo di conoscere la città molto bene (abbiamo avuto la possibilità di conoscere molto bene la città)invece di abbiamo conosciuto la città (abbiamo conosciuto / incontrato la città), poiché conoscere è un processo piuttosto che un'azione aperta (e meglio si traduce in "conoscere"). Puoi anche usare fare conoscenza (per fare conoscenza o conoscere), che è più profondo del semplice incontrare qualcuno brevemente.
Naturalmente, puoi aggiungere descrittori al tuo Conoscere per definire quanto conosci qualcosa o qualcuno: poco (poco), pochissimo (molto poco), bene (bene), benissimo (ottimo), superficialmente (superficialmente), Così (circa) e meglio (meglio). Vorrei conoscerti meglio! Mi piacerebbe conoscerti meglio!
Un regolare Presente.
Io | conosco | Conosco molto bene la Franca. | Conosco Franca molto bene. |
Tu | conosci | Tu conosci bene Parigi? | Conosci bene Parigi? |
Lui, lei, Lei | CONOSCE | Luca conosce benissimo la musica di Mozart. | Luca conosce molto bene la musica di Mozart. |
Noi | Conosciamo | Noi conosciamo pochissimo il giapponese. | Conosciamo molto poco il giapponese. |
Voi | conoscete | Conoscete Filippo? | Sai (hai incontrato) Filippo? |
Loro, Loro | conoscono | I miei fratelli conoscono la casa meglio di me. | I miei fratelli conoscono la casa meglio di me. |
Dal passato participio, conosciuto, è irregolare, il passato prossimo e tutti gli altri tempi composti di Conoscere sono irregolari. Nota, ancora: in passato prossimo conoscere è spesso usato per parlare di incontrare qualcuno (piuttosto che sapere). Quando parli del processo per conoscere qualcosa, un argomento o un luogo, o hai l'opportunità di conoscere qualcosa o qualcuno, a seconda del contesto che potresti usare Conoscere con arrivare o Venire (venire a conoscere), progressivo, come nel "venire a conoscenza".
Io | ho conosciuto | Nel corso degli anni, ho conosciuto Franca molto bene. | Nel corso degli anni ho avuto modo di conoscere (ho avuto l'opportunità di conoscere) Franca molto bene. |
Tu | hai conosciuto | Non sei conosciuto bene Parigi perché non sei molto curioso. | Non hai conosciuto Parigi bene perché non sei molto curioso. |
Lui, lei, Lei | ha conosciuto | Luca ha conosciuto la musica di Mozart quando era studente a Vienna. | Luca conobbe la musica di Mozart quando era uno studente a Vienna. |
Noi | abbiamo conosciuto | Abbiamo conosciuto (siamo venuti a conoscere) un po 'di giapponese quando abbiamo abitato a Tokyo, ma molto superficialmente | Abbiamo imparato / conosciuto un po 'di giapponese quando vivevamo a Tokyo, ma in modo molto superficiale. |
Voi | avete conosciuto | Avete conosciuto Filippo? | Hai conosciuto Filippo? |
Loro, Loro | hanno conosciuto | I miei fratelli hanno conosciuto (sono arrivati a conoscere) la casa meglio di me perché abbiamo vissuto più a lungo. | I miei fratelli hanno conosciuto la casa meglio di me perché vivevano lì più a lungo. |
Un regolare imperfetto.
Io | conoscevo | Non conoscevo Franca quando eravamo piccole. | Non conoscevo Franca quando eravamo piccoli. |
Tu | conoscevi | Conoscevi bene Parigi quando ci abitavi? | Conoscevi bene Parigi quando vivevi lì? |
Lui, lei, Lei | conosceva | Luca conosceva tutte le note della musica di Mozart quando era studente. | Luca conosceva ogni nota della musica di Mozart quando era uno studente. |
Noi | conoscevamo | Conoscevamo un po 'di giapponese quando abitavamo a Tokyo, ma lo abbiamo dimenticato. | Conoscevamo un po 'di giapponese quando vivevamo a Tokyo, ma poi ce ne siamo dimenticati. |
Voi | conoscevate | Conoscevate Filippo quando abitavate a Milano? | Conoscevi Filippo quando vivevi a Milano? |
Loro, Loro | conoscevano | I miei fratelli conoscono la casa meglio di me perché ci abitavano. | I miei fratelli conoscevano la casa meglio di me perché vivevano lì. |
Irregolare passato remoto.
Io | conobbi | Conobbi Franca all'asilo. | Ho incontrato Franca all'asilo. |
Tu | conoscesti | Conoscesti (arrivasti a conoscere) Parigi in ogni dettaglio quando ci abitasti. | Hai conosciuto Parigi in ogni dettaglio quando vivevi lì. |
Lui, lei, Lei | conobbe | Luca conobbe (arrivò a conoscere) la musica di Mozart da studente a Vienna. | Luca conobbe la musica di Mozart come studente a Vienna. |
Noi | conoscemmo | Conoscemmo un po 'di giapponese quando abitammo a Tokyo. | Abbiamo conosciuto un po 'di giapponese quando vivevamo a Tokyo. |
Voi | conosceste | Voi conosceste (faceste conoscenza di) Filippo a Milano, n? | Hai conosciuto Filippo a Milano, giusto? |
Loro, Loro | conobbero | I miei fratelli conobbero (arrivarono a conoscere) la casa meglio di me. | I miei fratelli hanno conosciuto la casa molto meglio di me. |
Il trapassato prossimo, il passato del passato, realizzato con il imperfetto del participio ausiliario e passato.
Io | avevo conosciuto | Avevo conosciuto Franca brevemente prima che partisse. | Avevo incontrato Franca brevemente prima di andarsene. |
Tu | avevi conosciuto | Avevi conosciuto bene Parigi prima di andare a vivere a Bruxelles? | Hai conosciuto Parigi bene prima di trasferirti a Bruxelles? |
Lui, lei, Lei | aveva conosciuto | Luca aveva conosciuto l'opera di Mozart in ogni dettaglio prima di iniziare a studiare Brahms. | Luca aveva conosciuto (conosciuto) il lavoro di Mozart in ogni dettaglio prima di iniziare a studiare Brahms. |
Noi | abbiamo conosciuto | Avevamo conosciuto pochissimi giapponesi a Tokyo. | Avevamo incontrato pochissimi giapponesi a Tokyo. |
Voi | avevate conosciuto | Voi avevate già conosciuto Filippo a Milano, vero? | Avevi già incontrato Filippo a Milano, giusto? |
Loro, Loro | conosciuto conosciuto | I miei fratelli noti conosciuto bene dalla casa già dai piccoli, prima che la vendessimo. | I miei fratelli avevano conosciuto (imparato a conoscere) la casa già da bambini, prima che la vendessimo. |
Il trapassato remoto è un remoto racconto letterario, realizzato con il passato remoto degli ausiliari e utilizzato nelle costruzioni con il passato remoto.
Io | ebbi conosciuto | Dopo che ebbi conosciuto Franca, partii. | Dopo aver incontrato Franca, me ne sono andata. |
Tu | avesti conosciuto | Dopo che avesti conosciuto bene Parigi, te ne andasti. | Dopo aver conosciuto bene Parigi, ti sei trasferito. |
Lui, lei, Lei | ebbe conosciuto | Quando Luca ebbe conosciuto ogni dettaglio dell'opera di Mozart, cominciò a studiare Brahms. | Quando Luca ebbe modo di conoscere ogni dettaglio del lavoro di Mozart, iniziò a studiare Brahms. |
Noi | avemmo conosciuto | Appena che avemmo conosciuto qualche parola di giapponese e un a vivere a Berlino. | Non appena abbiamo avuto modo di conoscere alcune parole del giapponese, siamo andati a vivere a Berlino. |
Voi | aveste conosciuto | Appena iniziato, Filippo cominciaste a litigare. | Non appena hai incontrato Filippo hai iniziato a discutere. |
Loro | ebbero conosciuto | Dopo che i miei fratelli ebbero conosciuto la casa in minimo dettaglio, la vendettero. | Dopo che i miei fratelli avevano conosciuto la casa in ogni dettaglio, l'hanno venduta. |
Un regolare futuro semplice.
Io | conoscerò | Conoscerò Franca quando arrivo a Milano. | Incontrerò Franca quando arrivo a Milano. |
Tu | conoscerai | Conoscerai meglio Parigi dopo che ci sono abitati per un po '. | Conoscerai meglio Parigi dopo aver vissuto lì per un po '. |
Lui, lei, Lei | conoscerà | Luca conoscerà meglio le opere di Mozart dopo che avremo studiato a Vienna. | Luca conoscerà meglio le opere di Mozart dopo aver studiato a Vienna. |
Noi | conosceremo | Spero che conosceremo un po 'di giapponese dopo aver vissuto a Tokyo. | Spero di conoscere un po 'di giapponese dopo aver vissuto a Tokyo. |
Voi | conoscerete | Conoscerete Filippo alla mia festa. | Incontrerai Filippo alla mia festa. |
Loro | conosceranno | I miei fratelli conosceranno meglio la casa dopo che ci sono vissuti. | I miei fratelli conosceranno meglio la casa dopo aver vissuto lì. |
Il futuro anteriore, fatta del futuro del participio ausiliario e del passato.
Io | avrò conosciuto | Dopo che ho conosciuto Franca ti dirò cosa ne penso. | Dopo aver incontrato Franca, ti dirò cosa penso. |
Tu | conosciuti | Dopo che abbiamo conosciuto Parigi un po 'mi porterai a fare un tour. | Dopo aver conosciuto Parigi un po ', puoi portarmi in tour. |
Lui, lei, Lei | sapremo | Quando Luca sarà conosciuto (sarà arrivato a conoscere) ogni opera di Mozart in ogni dettaglio ci faremo una lezione. | Quando Luca avrà imparato a conoscere ogni opera di Mozart in ogni dettaglio, gli faremo fare una lezione. |
Noi | avremo conosciuto | A quest'ora l'anno prossimo spero che avremo conosciuto molti giapponesi a Tokyo. | In questo momento l'anno prossimo avremo incontrato molti giapponesi a Tokyo. |
Voi | avete conosciuto | Sicuramente, conosciuto Filippo a New York, n? | Sicuramente avrai incontrato Filippo a New York, no? |
Loro, Loro | usato conosciuto | Dopo che i miei fratelli sono stati conosciuti in ogni dettaglio, gli chiederemo un tour. | Dopo che i miei fratelli avranno conosciuto la casa in ogni dettaglio, chiederemo loro un tour. |
Un regolare congiuntivo presente.
Che io | Conosca | Lucia spera che io conosca la Franca alla sua festa. | Lucia spera che incontrerò Franca alla sua festa. |
Che tu | Conosca | Non credo che tu conosca bene Parigi: lavori sempre! | Non credo che tu conosca bene Parigi: lavori sempre! |
Che lui, lei, Lei | Conosca | Penso che Luca, dopo aver studiato musica a Vienna, conosca tutta l'opera di Mozart. | Penso che Luca, dopo aver studiato musica a Vienna, conosca tutto il lavoro di Mozart. |
Che noi | Conosciamo | Temo che non conosciamo molto il giapponese. | Temo che non conosciamo molto il giapponese. |
Che voi | conosciate | Voglio che voi conosciate Filippo. | Voglio che incontri Filippo. |
Che loro, Loro | conoscano | Credo che i miei fratelli conoscano molto bene la casa. | Penso che i miei fratelli conoscano molto bene la casa. |
Il congiuntivo passato, fatto del congiuntivo presente del ausiliario e del participio passato.
Che io | abbia conosciuto | Lucia pensa che io abbia conosciuto Franca alla sua festa. | Lucia pensa di aver incontrato Franca alla sua festa. |
Che tu | abbia conosciuto | Credo che tu abbia conosciuto poco Parigi per via del tuo lavoro. | Credo che tu abbia conosciuto Parigi poco per via del tuo lavoro. |
Che lui, lei, Lei | abbia conosciuto | Spero che Luca abbia conosciuto tutta l'opera di Mozart mentre studiava a Vienna. | Spero che Luca abbia conosciuto tutto il lavoro di Mozart quando ha studiato a Vienna. |
Che noi | abbiamo conosciuto | Temo che non abbiamo conosciuto molti giapponesi a Tokyo. | Temo che non abbiamo incontrato molti giapponesi a Tokyo. |
Che voi | abbiate conosciuto | Spero che abbiate conosciuto Filippo. | Spero che tu abbia incontrato Filippo. |
Che loro, Loro | abbiamo conosciuto | Credo che i miei fratelli abbiano conosciuto bene la casa in tutti quegli anni. | Credo che i miei fratelli abbiano conosciuto molto bene la casa in tutti quegli anni. |
Un regolare congiuntivo imperfetto.
Che io | conoscessi | Lucia credeva che io conoscessi la Franca. | Lucia pensava di conoscere Franca. |
Che tu | conoscessi | Credevo che tu conoscessi bene Parigi. | Pensavo conoscessi bene Parigi. |
Che lui, lei, Lei | conoscesse | Pensavo che Luca conoscesse bene l'opera di Mozart. | Pensavo che Luca conoscesse bene il lavoro di Mozart. |
Che noi | conoscessimo | Speravo che conoscessimo molti giapponesi. | Speravo che avremmo conosciuto molti giapponesi. |
Che voi | conosceste | Pensavo che voi conosceste bene Filippo. | Pensavo conoscessi Filippo. |
Che loro, Loro | conoscessero | Vorrei che i miei fratelli conoscessero bene la casa, ma non ci vogliono vivere. | Vorrei che i miei fratelli conoscessero bene la casa, ma non vogliono vivere lì. |
Il congiuntivo trapassato, fatto di imperfetto congiuntivo del participio ausiliario e passato.
Che io | avessi conosciuto | Lucia vorrebbe che avessi conosciuto Franca, ma non ho avuto il tempo. | Lucia vorrebbe aver conosciuto Franca, ma non avevo tempo. |
Che tu | avessi conosciuto | Speravo che tu avessi conosciuto bene Parigi così mi potevi portare in giro. | Speravo che conoscessi bene Parigi per potermi portare in giro. |
Che lui, lei, Lei | avesse conosciuto | Avrei voluto che Luca avesse conosciuto tutta l'opera di Mozart così me l'avrebbe potuta spiegare. | Avrei voluto che Luca avesse avuto modo di conoscere tutto il lavoro di Mozart in modo che potesse spiegarmelo. |
Che noi | avessimo conosciuto | Vorrei che avessimo conosciuto più giapponesi a Tokyo invece di espatriati. | Vorrei che avessimo incontrato più giapponesi a Tokyo invece di incontrare espatriati. |
Che voi | aveste conosciuto | Speravo che aveste conosciuto Filippo. | Speravo che avessi incontrato Filippo. |
Che loro, Loro | avessero conosciuto | Speravo che i miei fratelli avessero conosciuto meglio la casa così se ne fossero potuti occupare. | Speravo che i miei fratelli avessero potuto conoscere meglio la casa in modo che potessero occuparsene. |
Un regolare condizionale presente.
Io | conoscerei | Conoscerei la Franca se tu l'avessi pubblicato. | Conoscerei Franca se mi avessi presentato. |
Tu | conosceresti | Conosceresti meglio Parigi se uscissi di casa. | Conosceresti meglio Parigi se lasciassi casa. |
Lui, lei, Lei | conoscerebbe | Luca conosciamo tutta l'opera di Mozart se non studiasse tante altre cose. | Luca avrebbe conosciuto tutto il lavoro di Mozart se non avesse studiato tante altre cose. |
Noi | conosceremmo | Noi conosmmo più gente giapponese se frequentassimo meno gli italiani a Tokyo. | Vorremmo conoscere più giapponesi a Tokyo se frequentassimo meno gli espatriati italiani. |
Voi | conoscereste | Voi conoscereste Filippo se veniste alle mie feste. | Conosceresti Filippo se venissi alle mie feste. |
Loro, Loro | conoscerebbero | I miei fratelli conosceranno meglio la casa se la frequentassero. | I miei fratelli avrebbero conosciuto meglio la casa se avessero bazzicato. |
Il condizionale passato, fatto del presente condizionato del participio ausiliario e del participio passato.
Io | avrei conosciuto | Io avrei conosciuto Franca se tu l'avessi selezionato. | Avrei incontrato Franca se l'avessi presentata a me. |
Tu | avresti conosciuto | Tu avresti conosciuto meglio Parigi se fossi uscito di casa. | Avresti conosciuto Parigi meglio se avessi lasciato la tua casa. |
Lui, lei, Lei | avrebbe conosciuto | Luca avrebbe conosciuto tutta l'opera di Mozart se non avesse studiato altre cose. | Luca avrebbe potuto conoscere tutto il lavoro di Mozart se non avesse studiato altre cose. |
Noi | avremmo conosciuto | Noi avremmo conosciuto più gente giapponese se non avessimo frequentato sempre gli italiani. | Avremmo incontrato più giapponesi se non fossimo sempre stati con gli italiani. |
Voi | avreste conosciuto | Voi avreste conosciuto Filippo se vieni alle mie feste. | Avresti saputo che Filippo se fossi venuto alle mie feste. |
Loro, Loro | noto conosciuto | I miei fratelli hanno creato meglio la casa se ci sono passati più tempo. | I miei fratelli avrebbero potuto conoscere meglio la casa se avessero trascorso più tempo lì. |
Il tempo degli ordini e delle esortazioni.
Tu | conosci | Conosci il mondo! | Conosci il mondo! |
Lui, lei, Lei | Conosca | Conosca il mondo! | Che lui / lei conosca il mondo! |
Noi | Conosciamo | Conosciamo il mondo! | Conosciamo il mondo! |
Voi | conoscete | Conoscete il mondo! | Conosci il mondo! |
Loro, Loro | conoscano | Conoscano il mondo! | Possano loro conoscere il mondo! |
L'infinito è spesso usato come sostantivo.
Conoscere | 1. Mi ha fatto piacere conoscerti. 2. Credo sia importante conoscere sé stessi. | 1. Mi fa piacere conoscerti (è stato un piacere conoscerti). 2. Penso che sia importante conoscersi. |
Avere conosciuto | Mi ha fatto piacere averti conosciuto. | Mi ha fatto piacere averti incontrato. |
In caso di Conoscere, entrambi i participio passato e il Presente sono usati, il presente, conoscente (conoscenza) come un nome, e il participio passato spesso come aggettivo (oltre ai suoi rigorosi usi ausiliari).
conoscente | Luigina ha sempre la casa piena di conoscenti. | Luigina ha sempre una casa piena di conoscenze. |
Conosciuto / a / i / e | 1. Il problema è ben conosciuto. 2. Il motivo non è conosciuto. 3. Quelle scienziate sono molto conosciute. | 1. Il problema è ben noto. 2. Il motivo non è noto. 3. Questi scienziati sono ben noti. |
Il gerundio, una modalità ricca in italiano.
Conoscendo | Conoscendoti, sapevo di trovarti qui. | Conoscendoti, sapevo che ti avrei trovato qui. |
Avendo conosciuto | Avendo conosciuto bene l'America da ragazzo, è stato un'ottima guida per me. | Conoscendo bene l'America da ragazzo, è stato un'ottima guida per me. |
Essendosi conosciuti (rec.) | Essendosi conosciuti fin da bambini, hanno molto affetto l'uno per l'altro. | Dopo essersi conosciuti (o incontrati) fin dall'infanzia, hanno un grande affetto reciproco. |