Citazioni di The Alchemist

Il New York Times ha fatto una panoramica L'alchimista come "più auto-aiuto della letteratura", e sebbene abbia un pizzico di verità, questa caratteristica rende un libro molto quotabile. "Ciò non ha danneggiato i lettori", ammette lo scrittore. In effetti, dalla sua pubblicazione nel 1988, il libro ha continuato a vendere oltre 65 milioni di copie.

Anima del mondo

Chiunque tu sia, o qualunque cosa tu faccia, quando vuoi davvero qualcosa, è perché quel desiderio ha avuto origine nell'anima dell'universo. È la tua missione sulla terra.

Melchizedek lo dice a Santiago dopo averlo incontrato per la prima volta, e in sostanza riassume l'intera filosofia del libro. Sottolinea l'importanza dei sogni, non respingendoli come sciocchi o egoisti, ma come mezzo attraverso il quale si può connettersi con l'anima dell'universo e determinare la propria Leggenda personale. Ad esempio, il desiderio di Santiago di vedere le piramidi non è una stupida fantasia notturna, ma il condotto per il suo viaggio alla scoperta spirituale. 

Ciò a cui si riferisce come "anima dell'universo" è in realtà l'Anima del Mondo, che è l'essenza spirituale che permea tutto nel mondo.

Con questa citazione, Melchizedek spiega la natura individualistica del proprio scopo, che contrasta fortemente con lo spirito di abiezione delle principali religioni.

Amore

Era amore. Qualcosa di più antico dell'umanità, più antico del deserto. Qualcosa che esercitava la stessa forza ogni volta che si incontravano due paia di occhi, come il loro qui al pozzo.

In questa citazione, Coelho spiega l'amore come la più antica forza dell'umanità. La principale storia d'amore nella trama riguarda Santiago e Fatima, una donna che vive nell'oasi, che incontra mentre sta raccogliendo acqua al pozzo. Quando si innamora di lei, i suoi sentimenti sono ricambiati e si spinge fino a proporre il matrimonio. Mentre accetta, è anche a conoscenza della leggenda personale di Santiago e, essendo una donna del deserto, sa che deve partire. Tuttavia, se il loro amore è destinato a essere, è fiduciosa che tornerà da lei. "Se faccio davvero parte del tuo sogno, tornerai un giorno", gli dice. Usa l'espressione Maktub, significa "è scritto", che mostra che Fatima si sente a proprio agio nel lasciare che gli eventi si svolgano spontaneamente. "Sono una donna del deserto, e ne vado orgogliosa", spiega come la sua logica. "Voglio che mio marito vada libero come il vento che modella le dune."

Presagi e sogni

"Sei venuto per poter conoscere i tuoi sogni" disse la vecchia. "E i sogni sono il linguaggio di Dio."

Santiago fa visita alla vecchia, che usa una miscela di magia nera e immagini sacre per conoscere un sogno ricorrente che aveva avuto. Stava sognando l'Egitto, le piramidi e un tesoro sepolto, e la donna lo interpreta in un modo abbastanza semplice, dicendogli che, in effetti, deve andare in Egitto per trovare quel tesoro e che avrà bisogno di 1/10 di esso come suo compenso.

La vecchia gli dice che i sogni non sono solo voli di fantasia, ma un modo con cui l'universo sta comunicando con noi. Si scopre che il sogno che aveva fatto nella chiesa era leggermente fuorviante, poiché una volta arrivato alla piramide, uno dei suoi agguati gli disse che aveva un sogno parallelo su un tesoro sepolto in una chiesa in Spagna, ed è qui che finisce Santiago trovandolo. 

Alchimia

Gli alchimisti hanno trascorso anni nei loro laboratori, osservando il fuoco che ha purificato i metalli. Trascorsero così tanto tempo vicino al fuoco che gradualmente abbandonarono le vanità del mondo. Scoprirono che la purificazione dei metalli aveva portato a una purificazione di se stessi.

Questa spiegazione su come funziona l'alchimia, fornita dall'inglese, funge da metafora generale dell'intero libro. In effetti, collega la pratica di trasformare i metalli di base in oro per raggiungere la perfezione spirituale perseguendo la propria leggenda personale. Per gli umani, la purificazione ha luogo quando ci si concentra completamente sulle Leggende personali, sbarazzandosi di preoccupazioni mondane come l'avidità (coloro che vogliono solo fare l'oro non diventeranno mai alchimisti) e contentezza effimera (rimanere nell'oasi per sposare Fatima senza perseguire la sua La leggenda personale non avrebbe giovato a Santiago). Questo, alla fine, significa che tutti gli altri desideri, incluso l'amore, sono battuti dalla ricerca della propria leggenda personale. 

L'inglese

Mentre l'inglese fissava il deserto, i suoi occhi sembravano più luminosi di quando avevano letto i suoi libri.

Quando incontriamo per la prima volta l'inglese, viene metaforicamente sepolto nei suoi libri nel tentativo di comprendere l'alchimia, poiché vedeva i libri come il modo principale per acquisire conoscenza. Ha trascorso dieci anni a studiare, ma ci è voluto solo molto tempo e, quando lo incontriamo per la prima volta, ha raggiunto un punto morto nel suo inseguimento. Dal momento che crede nei presagi, decide di partire e di trovare lui stesso l'alchimista. Quando alla fine lo trova, gli viene chiesto se abbia mai provato a trasformare il piombo in oro. "Gli ho detto che era quello che ero venuto qui per imparare", dice l'inglese a Santiago. “Mi ha detto che dovrei provare a farlo. È tutto ciò che ha detto: 'Vai e prova.' "