Quell'auto sfreccia "verso" te o "verso" te? Stai cercando "verso" o "verso" una pensione soddisfacente? Sebbene il significato di "verso" e "verso" sia contestualmente lo stesso (molto simile a "grigio" e "grigio"), dove e come vengono utilizzati possono fare la differenza.
Tipicamente usati per indicare "nella direzione di", "verso" e "verso" sono ortografie ugualmente accettabili e, come preposizioni, sono comunemente usati in modo intercambiabile.
Detto questo, va notato che le regole della scrittura inglese formale non si applicano sempre in contesti informali. Ad esempio, scrittori e oratori americani, quando tentano intenzionalmente di scrivere o parlare in uno stile più colloquiale o "casalingo", a volte usano "verso" anziché "verso". In tali casi, l'uso di "verso" nell'inglese nordamericano è del tutto accettabile.
Uno studio su libri, riviste e giornali americani pubblicati dal 1800 al 2000 mostra che la transizione dal "verso" precedentemente favorito dagli inglesi al "verso" ora favorito dal Nord America iniziò intorno al 1900.
Altri usi includono il significato "in relazione a", come quando si parla dei propri sentimenti verso qualcosa o "per uno scopo di", come quando si lavora verso qualcosa.
"Verso" è preferito da persone di lingua inglese al di fuori del Nord America. Viene dalla vecchia parola inglese tóweard, anche in genere significa "in direzione di", "verso" è in realtà l'ortografia più antica, che ha origine nel V secolo. Geoffrey Chaucer scrisse il suo classico "The Canterbury Tales" in inglese medio tra il 1387 e il 1400 in un tempo prima che l'ortografia in lingua inglese fosse diventata standardizzata. Nonostante abbia scritto un testo puramente britannico, Chaucer usa "verso" - l'ortografia inglese nordamericana moderna accettata - in "The Canterbury Tales".
"Verso" è cresciuto in popolarità, diventando infine l'ortografia dominante, nel corso del 17 ° secolo e rimase l'ortografia più comune tra tutti i parlanti inglesi fino a quando i parlanti di inglese americano non si trasformarono in "verso" durante il 19 ° secolo.
Con un rapporto di circa 10 a 1, giornali e riviste nel Regno Unito e in Australia preferiscono l'uso "verso" piuttosto che "verso".
Indipendentemente dall'ortografia, la parola è sempre una preposizione, quindi ci sarà sempre un oggetto che la segue. Ecco alcuni esempi che mostrano diversi tipi di utilizzo:
Se scrivessi queste frasi per un pubblico del Regno Unito, potresti scriverle allo stesso modo, basta aggiungere la "s" alla fine di "verso".
Poiché le parole significano la stessa cosa, non c'è alcuna differenza da ricordare se non che userete "verso" quando scrivete per un pubblico americano e "verso" quando scrivete per gli inglesi - e anche se commettete un errore, il significato del la frase non sarà influenzata.
"Verso" e "verso" sono tutt'altro che le uniche parole "direzionali" scritte allo stesso modo. Nel corso dei secoli, i suffissi "-ward" e "-wards" hanno dato origine a diverse parole simili. Oggi, la stessa regola generale di intercambiabilità che si applica a "verso" e "verso" si applica a coppie di parole come "avanti" e "avanti", "indietro" e "indietro", "" verso l'alto "e" verso l'alto "," verso il basso "e" verso il basso "e" dopo "e" dopo ".