Impara la sequenza francese dei tempi

Nota: Questa è una lezione di francese abbastanza avanzata. Se non ti senti a tuo agio con tutti i concetti grammaticali elencati a destra, fai clic sui link per studiare quei prerequisiti prima di provare questa lezione.

Prerequisiti:
Tempo verbale: presente, passé composé, imperfetto, pluperfetto, futuro, tempi letterari
Atteggiamenti verbali: Congiuntivo, Condizionale, Imperativo
Congiunzioni, pronomi relativi, clausole subordinate, clausole Si, discorso indiretto

Quando si parla francese (o qualsiasi altra lingua), è importante utilizzare la corretta sequenza dei tempi. In frasi complesse, esiste una relazione tra il verbo nella clausola principale e il verbo nella clausola subordinata. Usare la corretta sequenza dei tempi è tanto importante quanto coniugare correttamente i verbi e usare l'umore appropriato.

Ad esempio, in francese non si può dire "Je ne savais pas que tu es étudiant"- devi dire Je ne savais pas que tu étais étudiant. Allo stesso modo, in inglese, diresti "Non sapevo fossi uno studente" piuttosto che "Non sapevo che tu fossi uno studente". Poiché il verbo nella clausola principale è nel passato, anche il verbo nella clausola subordinata deve essere nel passato.

Al fine di determinare la corretta sequenza dei tempi, è necessario iniziare esaminando la relazione temporale tra i verbi nelle due clausole. Potrebbe verificarsi l'azione del verbo nella clausola principale primadurante, o dopo l'azione del verbo subordinato. È questa relazione temporale che determina la sequenza dei tempi. Sebbene la sequenza francese dei tempi sia solitamente la stessa della sequenza inglese, ci sono alcune eccezioni, quindi non fare affidamento sulla tua conoscenza dell'inglese per determinare la corretta sequenza dei tempi in francese.

La tabella seguente mostra le possibili relazioni tra i tempi nelle clausole principali e subordinate. La colonna "azione" indica se l'azione del verbo principale si verifica prima, durante o dopo l'azione del verbo subordinato. Nota che spesso hai una scelta di tempi verbali per il verbo subordinato, quindi spetta a te scegliere il tempo che esprime la sfumatura corretta. Allo stesso tempo (scusate il gioco di parole), dovete anche essere sicuri di usare l'umore corretto: indicativo, congiuntivo o condizionale.

Verbo principale Azione

Verbo subordinato

Presente prima Futuro

J'espère que tu finiras.

Congiuntivo

Je veux que tu finisses.

durante Presente

Je sais que tu as raison.

Congiuntivo

Je doute que tu aies raison.

dopo

Passato composito

Je sais qu'il a triché.

Passé semplice

Je sais qu'il tricha.

imperfetto

Je sais qu'il avait raison.

Piuccheperfetto

Je sais qu'il manga mangé avant notre départ.

Congiuntivo passato

Je doute qu'il ait triché.

Futuro perfetto

Je sais qu'il sera déjà parti.

Futuro prima Futuro

Je donnerai un livre que tu aimeras beaucoup.

Congiuntivo

J'irai à l'ecole avant qu'il ne se réveille.

durante Presente

Il ciondolo étudiera que je travaille.

Congiuntivo

Je l'achèterai bien que tu aies plus d'argento.

dopo

Passato composito

J'irai au musée que tu as visité.

Passé semplice

J'irai au musée que tu visitas.

imperfetto

Je verrai le film que tu aimais.

Piuccheperfetto

J'affermazione qu'l'était parti avant le cours.

Congiuntivo passato

Je serai content à condition qu'ils aient étudié.

Futuro perfetto

Je vous dirai quand nous aurons décidé.

Si noti che la sequenza dei tempi per le clausole subordinate è identica per le clausole principali nel presente e nel futuro.

Verbo principale Azione Verbo subordinato
Passato prima Condizionale

J'ai promis qu'il serait prêt à midi.

Condizionale passato

Si j'avais su, je t'aurais aidé.

* Congiuntivo imperfetto

Je doutais qu'il parlât si bien.

Congiuntivo presente

Je doutais qu'il parle si bien.

durante

Passato composito

J'étudiais quand il est arrivé.

Passé semplice

J'étudiais quand il arriva.

imperfetto

Je savais qu'l'esagerato.

* Congiuntivo imperfetto

Je voulais qu'il eût raison.

Congiuntivo presente

Je voulais qu'il ait raison.

dopo Piuccheperfetto

Je savais qu'il avait triché.

* Congiuntivo perfetto

Je doutais qu'il eût triché.

Congiuntivo passato

Je doutais qu'il ait triché.

Condizionale prima

* Congiuntivo imperfetto

Je voudrais que tu le fisses.

Congiuntivo presente

Je voudrais que tu le fasses.

durante

* Congiuntivo imperfetto

Je saurais qu'il mentît.

Congiuntivo presente

Je saurais qu'il mente.

dopo

* Congiuntivo perfetto

Je saurais qu'il eût menti

Congiuntivo passato

Je saurais qu'il ait menti.

* Questi tempi letterari sono quasi sempre sostituiti dai loro equivalenti non letterari. Il tempo letterario è il tempo "ufficiale" da usare nella costruzione, ma in realtà il congiuntivo imperfetto e il congiuntivo perfetto sono obsoleti nel francese parlato e rari nel francese scritto.