Frasi Ojo e modi di dire in spagnolo

La vista è uno dei sensi più importanti, quello che la maggior parte di noi usa di più per imparare cosa sta accadendo intorno a noi. Quindi non dovrebbe sorprendere che un numero di frasi si riferisca all'organo della vista. Questo è particolarmente vero in spagnolo, che ha oltre due dozzine di frasi che usano la parola ojo. Di seguito sono riportati alcuni dei più comuni, insieme ad alcuni esempi del loro utilizzo.

Molte delle definizioni seguenti includono traduzioni letterali. Queste sono traduzioni parola per parola della frase piuttosto che come le frasi verrebbero utilizzate o comprese da un madrelingua.

Frasi spagnole riferite agli occhi

abrir / cerrar los ojos (per aprire / chiudere gli occhi): È un ejercicio que consiste in abrir y cerrar los ojos. (È un esercizio che consiste nell'aprire e chiudere gli occhi.)

ojo a la funerala, ojo a la virulé, ojo morado (livido o occhio nero; letteralmente)

ojos saltones (occhi sporgenti; letteralmente occhi che saltano)

poner los ojos en blanco (per roteare gli occhi; letteralmente per rendere gli occhi bianchi): Cuando no saben de qué hablar, ponen los ojos en blanco. (Quando non sanno cosa dire, alzano gli occhi.)

Nomi delle cose usando Ojo

ojo de buey (oblò; letteralmente occhio di granchio o occhio di bue)

ojo de la cerradura (buco della serratura; letteralmente occhio della serratura)

ojo de la escalera (vano scala; letteralmente occhio della scala)

ojo de gallo (mais, un tipo di crescita su un piede; letteralmente l'occhio del gallo)

ojo de pez (lente fish-eye; letteralmente occhio di pesce)

ojo de la tormenta (occhio del ciclone)

Idiomi usando Ojo

abrir los ojos a alguien, abrirle los ojos a alguien (per aprire gli occhi di qualcuno): El curso me abrió los ojos a cosas que nunca se me habían ocurrido antes. (Il corso mi ha aperto gli occhi su cose che non mi erano mai capitate prima.)

a ojos vistas (in bella vista, chiaramente, ovviamente; vista viene dal participio passato di ver, vedere): Antonio progresaba a ojos vistas en todos los aspectos. (Antonio è chiaramente progredito sotto tutti gli aspetti.)

andar con ojo, andar con mucho ojo, andar con cien ojos (fare attenzione; letteralmente camminare con un occhio, camminare con molto occhio e camminare con 1.000 occhi): Anda con ojo con el coche. (Stai attento con la macchina.)