Pinyin romanizzazione per imparare il mandarino

Pinyin è un sistema di romanizzazione utilizzato per imparare il mandarino. Trascrive i suoni del mandarino usando l'alfabeto occidentale (romano). Il pinyin è più comunemente usato nella Cina continentale per insegnare ai bambini delle scuole a leggere ed è anche ampiamente usato nei materiali didattici progettati per gli occidentali che desiderano imparare il mandarino.

Pinyin è stato sviluppato negli anni '50 nella Cina continentale ed è ora il sistema ufficiale di romanizzazione della Cina, di Singapore, della Biblioteca del Congresso degli Stati Uniti e dell'American Library Association. Gli standard delle biblioteche consentono un accesso più facile ai documenti facilitando l'individuazione dei materiali in lingua cinese. Uno standard mondiale facilita anche lo scambio di dati tra istituzioni in vari paesi.

Imparare il Pinyin è importante. Fornisce un modo per leggere e scrivere il cinese senza usare caratteri cinesi, un grosso ostacolo per la maggior parte delle persone che vogliono imparare il mandarino.

Pinyin Perils

Pinyin offre una base confortevole per chiunque cerchi di imparare il mandarino: sembra familiare. Stai attento però! I singoli suoni di Pinyin non sono sempre gli stessi dell'inglese. Per esempio, 'C' in Pinyin è pronunciato come 'ts' in 'bit'.

Ecco un esempio di Pinyin: Ni hao. Questo significa "ciao" ed è il suono di questi due caratteri cinesi: 你好

È essenziale imparare tutti i suoni di Pinyin. Ciò fornirà le basi per una corretta pronuncia del mandarino e ti permetterà di imparare il mandarino più facilmente.

toni

I quattro toni mandarino sono usati per chiarire il significato delle parole. Sono indicati in Pinyin con numeri o segni di tono:

  • MA1 o (tono di alto livello)
  • MA2 o (tono crescente)
  • ma3 o (tono crescente)
  • MA4 o (tono che cade)

I toni sono importanti in mandarino perché ci sono molte parole con lo stesso suono. Pinyin dovrebbero essere scritto con segni di tono per chiarire il significato delle parole. Sfortunatamente, quando Pinyin viene utilizzato in luoghi pubblici (come sui cartelli stradali o nei negozi) di solito non include i segni di tono.

Ecco la versione mandarino di "ciao" scritta con tonnellate di segni: nǐ hǎo o ni3 hao3.

Romanizzazione standard

Pinyin non è perfetto. Utilizza molte combinazioni di lettere sconosciute in inglese e altre lingue occidentali. Chiunque non abbia studiato Pinyin rischia di pronunciare erroneamente le ortografie.

Nonostante le sue carenze, è meglio avere un unico sistema di romanizzazione per la lingua mandarina. Prima dell'adozione ufficiale di Pinyin, i diversi sistemi di romanizzazione creavano confusione sulla pronuncia delle parole cinesi.