Qual è la tua idea della vacanza perfetta? Per molte persone, sta trascorrendo giorni in spiaggia, ascoltando le onde che martellano sulla sabbia. E se sei un amante della spiaggia, prima o poi ti ritroverai dove si parla spagnolo. Prima di uscire, ecco un po 'di vocabolario che puoi conoscere. ¡Buen viaje!
Hacer + sustantivo: È abbastanza comune in spagnolo quando si importano parole per usare la costruzione hacer seguito da un sostantivo per la forma del verbo. Ad esempio, lo spagnolo ha importato la parola Surf come la parola generale per "navigare". Per creare il verbo, utilizzare hacer surf, letteralmente "fare surf". Un altro uso comune di questa costruzione può essere trovato frequentemente nelle pagine Web, dove haga clic aquí è usato per "clicca qui".
Nadar: Questo verbo è usato in una serie di frasi idiomatiche. Uno di quelli colorati è nadar y guardar la ropa, letteralmente "nuotare e tenere i propri vestiti", tradotto come "avere entrambi i modi" o "avere la propria torta e mangiarla anche". Altre frasi comuni sono nadar entre dos aguas, "sedersi sul recinto" e nadar contra corriente, "nuotare contro corrente".
Onda: Quando si parla di un'onda nell'oceano o di un altro specchio d'acqua, la parola ola viene usato. Ma quando si parla di un'onda nei capelli o nel senso della fisica, la parola onda viene usato. Così è un forno a microonde un horno de microondas. Non esiste un verbo specifico per "agitare" come agitando una mano; frasi comuni sono saludar con la mano per un semplice gesto della mano o despedirse de alguién con la mano per salutare.