Segnaletica stradale spagnola

Prova a guidare in un paese di lingua spagnola e probabilmente non avrai troppe difficoltà con i segni: molti dei segni essenziali usano immagini o simboli riconosciuti a livello internazionale, i limiti di velocità sono espressi in numeri che già conosci e la destinazione i segni probabilmente non hanno bisogno di traduzione. Anche così, e soprattutto una volta che sei fuori dalle principali autostrade, potresti imbatterti in segnali in cui il seguente elenco può aiutare.

Il seguente elenco indica alcune delle parole comunemente usate sui segni. Tieni presente che in alcune regioni potresti vedere parole diverse utilizzate rispetto a quelle elencate qui.

fermata dell'autobus - Parada
attraversamento - cruce
curva - curva
Pericolo - Peligro
senza uscita - peccato salida
deviazione - Desvío, desviación
in centro, in centro - centro
Uscita - Salida
corsia - Carril
vietato l'ingresso - entrada prohibida
Divieto di transito - pubblicità proibita
senso unico - di sentido único, sentido obligatorio
parcheggio - estacionamiento, Aparcamiento (I moduli del verbo sono estacionar, aparcar e paquear, a seconda della regione. Il parcheggio è talvolta simboleggiato da una capitale E o capitale P, a seconda della regione.)
pedoni - peatones
polizia - policía
Proibito - prohibido, prohibida
strada chiusa - camino cerrado
lento - Despacio
urto di velocità - tope
fermare - contralto, sbucciare o fermare, a seconda della regione
limite di velocità - velocidad máxima (in genere indicato in chilometri all'ora, spesso abbreviato km / h)
Pedaggio - peaje, cobro
punto di vista - vista interna
dare la precedenza - ceda, ceda el paso