Il verbo spagnolo arrepentirse viene spesso tradotto come "rimpiangere" o "dispiacersi", sebbene possa anche significare "pentirsi". In alcuni contesti, può anche riferirsi al semplice cambiare idea, come quando qualcuno si ritira da un accordo o un contratto.
Le tabelle seguenti mostrano arrepentirse coniugazioni nel presente, passato e futuro, sia nella forma indicativa che congiuntiva. I grafici includono anche le forme imperative, participio e gerundio.
Arrepentirse è un verbo riflessivo derivato da arrepentir, che non viene quasi mai usato in modo non riflessivo. Se usato in modo riflessivo, richiede i pronomi riflessivi io, te, se, no, e os, come visto nelle carte di coniugazione.
Arrepentirse è irregolare in due modi. Il -e- dello stelo diventa -vale a dire- quando stressato. E quando non stressato, il -e- a volte cambia in -io-. Le irregolarità colpiscono tutte le forme imperative congiuntive (presenti e imperfette) e negative. Sono presenti anche alcune forme nel presente e nel preterito indicativi, così come il gerundio.
Il tempo presente indica che un'azione sta accadendo ora o che accade generalmente o abitualmente.
yo | me arrepiento | Mi rincresce | Yo no me arrepiento de nada. |
Tú | te arrepientes | Ti dispiace | Tú te arrepientes por tus crímenes. |
Usted / EL / ella | se arrepiente | Si rammarica | Questo è l'arrepiente di cose da fare. |
Nosotros | nos arrepentimos | Ci dispiace | Nosotros nos arrepentimos por nuestros pecados. |
vosotros | os arrepentís | Ti dispiace | Vosotros os arrepentís de no haberme escuchado. |
Ustedes / ellos / ellas | se arrepienten | Si pentono | Ellos è l'autore dell'apostata al presidente. |
Il preterito è un tipo di tempo passato che si riferisce ad azioni che sono giunte a una fine definita, proprio come il passato inglese che termina in "-ed" per i verbi regolari.
yo | me arrepentí | mi sono pentito | Yo no me arrepentí de nada. |
Tú | te arrepentiste | Ti sei pentito | Tú te arrepentiste por tus crímenes. |
Usted / EL / ella | se arrepintió | Si pentì | È il punto di partenza per fare ciò che è successo. |
Nosotros | nos arrepentimos | Ci siamo pentiti | Nosotros nos arrepentimos por nuestros pecados. |
vosotros | os arrepentisteis | Ti sei pentito | Vosotros os arrepentisteis de no haberme escuchado. |
Ustedes / ellos / ellas | se arrepintieron | Si sono pentiti | Ellos è il primo ministro dell'ambizione al presidente. |
L'imperfetto è un altro tipo di tempo passato. Il suo utilizzo è simile alle costruzioni "usato per + verbo" o "era + verbo + -ing" in inglese.
yo | me arrepentía | Mi dispiaceva | Yo no me arrepentía de nada. |
Tú | te arrepentías | Ti stavi pentendo | Tú te arrepentías por tus crímenes. |
Usted / EL / ella | se arrepentía | Si stava pentendo | È un'arrepentía de todo lo que ha hecho. |
Nosotros | no arrepentíamos | Ci dispiaceva | Nosotros nos arrepentíamos por nuestros pecados. |
vosotros | os arrepentíais | Ti stavi pentendo | Vosotros os arrepentíais de no haberme escuchado. |
Ustedes / ellos / ellas | se arrepentían | Si stavano pentendo | Ellos è già stato nominato da Apoyado al Presidente. |
yo | me arrepentiré | Me ne pentirò | Yo no me arrepentiré de nada. |
Tú | te arrepentirás | Ti pentirai | Tú te arrepentirás por tus crímenes. |
Usted / EL / ella | se arrepentirá | Si pentirà | È il momento giusto per fare lo stesso. |
Nosotros | nos arrepentiremos | Ci pentiremo | Nosotros nos arrepentiremos por nuestros pecados. |
vosotros | os arrepentiréis | Ti pentirai | Vosotros os arrepentiréis de no haberme escuchado. |
Ustedes / ellos / ellas | se arrepentirán | Si pentiranno | Ellos è stato nominato da Habar apoyado al presidente. |
Il pronome riflessivo del futuro perifrastico può precedere la forma coniugata del verbo ir (per andare), come mostrato di seguito o allegato a arrepentir. Pertanto, la prima frase di esempio nel grafico avrebbe potuto essere scritta come "Yo no voy a arrepentirme de nada."Il metodo mostrato di seguito è più comune.
yo | me voy a arrepentir | Mi pentirò | Yo no me voy a arrepentir de nada. |
Tú | te vas a arrepentir | Ti pentirai | Tú te vas a arrepentir por tus crímenes. |
Usted / EL / ella | se va a arrepentir | Si pentirà | Ecco un esempio di ciò che è accaduto. |
Nosotros | nos vamos a arrepentir | Ci pentiremo | Nosotros nos vamos a arrepentir por nuestros pecados. |
vosotros | os vais a arrepentir | Ti pentirai | Vosotros os vais arrepentir de no haberme escuchado. |
Ustedes / ellos / ellas | se van a arrepentir | Si pentiranno | Ellos se van arrepentir de haber apoyado al presidente. |
È comune associare il pronome riflessivo al gerundio (chiamato anche participio presente) come mostrato di seguito. È anche possibile posizionare il pronome davanti alla frase del verbo, quindi anche la frase seguente potrebbe essere resa come "Questo è il punto di partenza per fare ciò che è successo."
Gerundo di arrepentir
está arrepintiéndose - È dispiaciuto
Questo è il punto di partenza per fare ciò che è successo.
Come con altri participi passati, arrepentido può funzionare come un aggettivo, in questo caso significa pentirsi o dispiacersi in altro modo.
Participio di arrepentir
se ha arrepentido - Si è pentito
Questo è un articolo da non perdere.
yo | me arrepentiría | Mi dispiacerebbe | Si fuera tú, yo no me arrepentiría de nada. |
Tú | te arrepentirías | Te ne pentiresti | Tú te arrepentirías por tus crímenes si fueras sincera. |
Usted / EL / ella | se arrepentiría | Si pentirebbe | Questa è un'arrepentiría di todo lo que ha hecho, pero no quiere ir a la cárcel. |
Nosotros | no arrepentiríamos | Ci dispiacerebbe | Nosotros nos arrepentiríamos por nuestros pecados, pero no hemos cometido errori. |
vosotros | os arrepentiríais | Te ne pentiresti | Vosotros os arrepentiríais de no haberme escuchado si fuereis inteligentes. |
Ustedes / ellos / ellas | se arrepentirían | Si pentiranno | Ellos è stato presentato da un grande orgoglio al presidente, per questo motivo di personalità. |
Que yo | me arrepienta | Mi dispiace | È deplorevole que yo no me arrepienta de nada. |
Que tú | te arrepientas | Che rimpiangi | El juez quiere que tú te arrepientas por tus crímenes. |
Que usted / él / ella | se arrepienta | Che rimpianti | Sofía quiere que è il momento giusto per fare ciò che è successo. |
Que nosotros | no arrepintamos | Che ci dispiace | Mamá quiere que nosotros nos arrepintamos por nuestros pecados. |
Que vosotros | os arrepintáis | Che rimpiangi | Quiet que vosotros os arrepintáis de no haberme escuchado. |
Que ustedes / ellos / ellas | se arrepientan | Che si pentano | Alegra que ellos se arrepientan de haber apoyado al presidente. |
Raramente c'è qualche differenza di significato tra le due forme del congiuntivo imperfetto mostrate di seguito, sebbene la prima opzione sia più comune.
opzione 1
Que yo | me arrepintiera | Che mi sono pentito | Era deplorevole que yo no me arrepintiera de nada. |
Que tú | te arrepintieras | Che ti sei pentito | El juez quería que tú te arrepintieras por tus crímenes. |
Que usted / él / ella | se arrepintiera | Che si pentì | Sofía quería que él'arrepintiera de todo lo que ha hecho. |
Que nosotros | nos arrepintiéramos | Che ci siamo pentiti | Mamá quería que nosotros nos arrepintiéramos por nuestros pecados. |
Que vosotros | os arrepintierais | Che ti sei pentito | Yo quería que vosotros os arrepintierais de no haberme escuchado. |
Que ustedes / ellos / ellas | se arrepintieran | Che si sono pentiti | Io alegra que ellos se arrepintieran de haber apoyado al presidente. |
opzione 2
Que yo | io arrepintiese | Che mi sono pentito | Era deplorevole que yo no me arrepintiese de nada. |
Que tú | te arrepintieses | Che ti sei pentito | El juez quería que tú te arrepintieses por tus crímenes. |
Que usted / él / ella | se arrepintiese | Che si pentì | Sofía quería que él'arrepintiese de todo lo que ha hecho. |
Que nosotros | nos arrepintiésemos | Che ci siamo pentiti | Mamá quería que nosotros nos arrepintiésemos por nuestros pecados. |
Que vosotros | os arrepintieseis | Che ti sei pentito | Yo quería que vosotros os arrepintieseis de no haberme escuchado. |
Que ustedes / ellos / ellas | se arrepintiesen | Che si sono pentiti | Io alegra que ellos se arrepintiesen de haber apoyado al presidente. |
Il pronome riflessivo è attaccato ai comandi affermativi ma precede i comandi negativi.
Imperativo (comando positivo)
Tú | arrepiéntete | Rimpiangere! | ¡Arrepiéntete por tus crímenes! |
usted | arrepiéntase | Rimpiangere! | ¡Arrepiéntase de todo lo que ha hecho! |
Nosotros | arrepintámonos | Permettere'rimpianto! | ¡Arrepintámonos por nuestros pecados! |
vosotros | arrepentíos | Rimpiangere! | ¡Arrepentíos de no haberme escuchado! |
ustedes | arrepiéntanse | Rimpiangere! | ¡Arrepiéntanse de haber apoyado al presidente! |
Imperativo (comando negativo)
Tú | no te arrepientas | don'rimpianto! | ¡No te arrepientas por tus crímenes! |
usted | no se arrepienta | don'rimpianto! | ¡Non è necessario fare ciò che è necessario! |
Nosotros | no nos arrepintamos | Permettere'non mi pento! | ¡No no arrepintamos por nuestros pecados! |
vosotros | no os arrepintáis | don'rimpianto! | ¡No os arrepintáis por no haberme escuchado! |
ustedes | no se arrepientan | don'rimpianto! | ¡Non è un caso importante per l'apostata al presidente! |