Coniugazione dei verbi spagnoli

Il verbo haber ha due usi e significati diversi, nonché due diversi modelli di coniugazione. Haber è usato come verbo impersonale per indicare "c'è" o "ci sono", ed è anche usato come verbo ausiliario. Questo articolo include haber coniugazioni come verbo impersonale nell'umore indicativo (presente, passato, condizionale e futuro), l'umore congiuntivo (presente e passato), l'umore imperativo e altre forme verbali. Puoi anche trovare le coniugazioni in cui haber è usato come verbo ausiliario.

Haber come un verbo impersonale

Haber può essere usato come un verbo impersonale che viene tradotto in inglese come "c'è" o "ci sono". Il fatto che sia un verbo impersonale significa che non c'è soggetto, e quindi è coniugato solo nella forma singolare in terza persona. Per esempio, Hay un estudiante in the clase (C'è uno studente in classe) o Hay muchos estudiantes en la clase (Ci sono molti studenti in classe). Questa forma di haber può anche significare "avvenire" Habrá una reunión mañana (Un incontro avrà luogo domani), o "per accadere" Ayer hubo un accidente (Ieri si è verificato un incidente).

Il verbo haber è anche usato in diversi modi di dire, come ad esempio haber de e haber que, che sono entrambi seguiti da un verbo infinito ed esprimono la necessità di fare qualcosa.

Le tabelle seguenti mostrano le coniugazioni di haber, e noterai che è un verbo impersonale, haber non può essere usato nell'umore imperativo. Inoltre, puoi vederlo con questo significato di haber, in tutti i diversi tempi verbali, viene utilizzata solo la forma singolare in terza persona.

Haber Present Indicative

La forma di haber nel presente indicativo il tempo è completamente irregolare.

Fieno c'è ci sono Fieno una festa in casa mia.
Hay muchas fiestas en mi casa.

Haber Preterite Indicative

Questo verbo è anche irregolare nel tempo indicativo preterito.

Hubo c'era, c'erano Hubo una fiesta en mi casa.
Hubo muchas fiestas en mi casa.

Haber Imperfect Indicative

L'imperfetta coniugazione indicativa di haber è regolare.

Habia c'era, c'erano Había una fiesta en mi casa.
Había muchas fiestas en mi casa.

Haber Future Indicative

Il futuro indicativo di haber è irregolare perché invece di usare l'infinito come stelo, haber, devi usare lo stelo Habr-.

Habra ci sarà Habrá una fiesta en mi casa.
Habrá muchas fiestas en mi casa.

Haber Periphrastic Future Indicative 

Ricorda di coniugare il futuro perifrastico con la presente coniugazione indicativa del verbo ir (andare), seguito dalla preposizione ae dall'infinito del verbo.

Va a haber ci sarà / ci sarà Va bene per una festa in casa mia.
Va a haber muchas fiestas en mi casa.

Haber Present Progressive / Gerund Form

Il gerundio o participio presente è formato con il finale -iendo (per -er verbi). Può essere usato per formare l'attuale progressivo, sebbene il verbo haber non viene usato molto frequentemente in questo modo.

Progressivo attuale di Haber está habiendo Esiste / Esiste Questa è una festa in casa mia.
È stato aperto muchas fiestas en mi casa.

Haber Past Participle

Participio passato di haber si forma con il finale -lo voglio.

Presente Perfetto di Haber habido Ci sono stati / ci sono stati Ha habido una festa in casa mia.
Ha habido muchas fiestas en mi casa.

Haber Indicativo condizionale

Proprio come il tempo futuro, la coniugazione del condizionale è irregolare, poiché utilizza lo stelo Habr-.

habria ci sarebbe Una festa in casa mia non è un vero peccato.
Habría muchas muchas fiestas en my house si no estuvieran mis padres.

Congiuntivo presente Haber

La coniugazione di haber è irregolare (simile alla presente coniugazione indicativa).

Haya che c'è / che ci sono Mi è piaciuto molto qui, una festa in casa mia.
Mis amigos quieren que haya muchas fiestas en my casa
.

Congiuntivo imperfetto di Haber

Si noti che ci sono due opzioni per coniugare il congiuntivo imperfetto.

opzione 1

hubiera che c'era / che c'era Mi piacciono le domande che ti riguardano una fiesta in casa mia.
Mi piacciono le domande che ti riguardano come una festa in casa.

opzione 2

Hubiese che c'era / che c'era Mi piacciono le domande su una festa in casa mia.
Mis amigos querían que hubiese muchas fiestas en my house.

Coniugazione di Haber come verbo ausiliario

Haber è il più comune dei verbi ausiliari in spagnolo, in quanto viene utilizzato per formare i tempi perfetti. È l'equivalente dell'inglese "avere" come verbo ausiliare, ma non dovrebbe essere confuso quando si usa "avere" con il significato "possedere", che di solito è tener.

Le tabelle seguenti mostrano i tempi composti in cui haber è usato come verbo ausiliario. Gli esempi usano il participio passato del verbo hablar (parlare) per dimostrare la funzione ausiliaria di haber.

Indicativo perfetto presente

yo lui hablado ho parlato Yo ha hablado con el jefe.
ha hablado Hai parlato Tú ha hablado todo el día.
Usted / EL / ella ah Hablado Ha parlato Ella ha hablado italiano.
Nosotros hemos hablado Abbiamo parlato Nosotros hemos hablado por teléfono.
vosotros Habis Hablado Hai parlato Vosotros habéis hablado conmigo.
Ustedes / ellos / ellas Han Hablado Hanno parlato Ellos han hablado un rato.

Indicatore perfetto

yo Había Hablado Avevo parlato Yo había hablado con el jefe.
habías hablado Avevi parlato Tú habías hablado todo el día.
Usted / EL / ella Había Hablado Aveva parlato Ella había hablado italiano.
Nosotros habíamos hablado Avevamo parlato Nosotros habíamos hablado por teléfono.
vosotros habíais hablado Avevi parlato Vosotros habíais hablado conmigo.
Ustedes / ellos / ellas habían hablado Avevano parlato Ellos habían hablado un rato.

Indicatore futuro perfetto

yo habré hablado Avrò parlato Yo habré hablado con el jefe.
Habas Hablado Avrai parlato Tú habrás hablado todo el día.
Usted / EL / ella habrá hablado Avrà parlato Ella habrá hablado italiano.
Nosotros Habremos Hablado Avremo parlato Nosotros habremos hablado por teléfono.
vosotros habréis hablado Avrai parlato Vosotros habréis hablado conmigo.
Ustedes / ellos / ellas Haban Hablado Avranno parlato Ellos habrán hablado un rato.

Indicativo perfetto condizionale

yo Habia Hablado Avrei parlato Yo habría hablado con the jefe si hubiera tenido tiempo.
habrías hablado Avresti parlato Tú habrías hablado todo el día si te hubieran dejado.
Usted / EL / ella Habia Hablado Avrebbe parlato Ella habría hablado italiano si hubiera aprendido bien.
Nosotros habríamos hablado Avremmo parlato Nosotros habríamos hablado por teléfono si no fuera tan tarde.
vosotros habríais hablado Avresti parlato Vosotros habríais hablado conmigo si in realidad lo quisierais.
Ustedes / ellos / ellas habrían hablado Avrebbero parlato Ellos habrían hablado un rato si no tuvieran que marcharse.

Congiuntivo perfetto presente

Que yo haya hablado Che avrei parlato A Carlos le sorprende que yo haya hablado con el jefe.
Que tú hayas hablado Che avresti parlato A me molestó que to you haas hasblado todo el día.
Que usted / él / ella haya hablado Che avrebbe parlato A María le gustó que ella haya hablado italiano.
Que nosotros hayamos hablado Che avremmo parlato A Pedro le encantó que nosotros hayamos hablado por teléfono.
Que vosotros hayáis hablado Che avresti parlato A la maestra le gustó que vosotros hayáis hablado conmigo.
Que ustedes / ellos / ellas hayan hablado Avrebbero parlato A Juan le agradó que ellos hayan hablado un rato.

Congiuntivo perfetto

opzione 1

Que yo hubiera hablado Che avrei parlato Carlos esperaba que yo hubiera hablado con el jefe.
Que tú hubieras hablado Che avresti parlato A mí no me parecía que tú hubieras hablado todo el día.
Que usted / él / ella hubiera hablado Che avrebbe parlato María no creía que ella hubiera hablado italiano.
Que nosotros hubiéramos hablado Che avremmo parlato A Pedro le hubiera gustado que nosotros hubiéramos hablado por teléfono.
Que vosotros hubierais hablado Che avresti parlato A la maestra le sorprendía que vosotros hubierais hablado conmigo.
Que ustedes / ellos / ellas hublab hablado Avrebbero parlato Juan prefería que ellos hubieran hablado un rato.

opzione 2

Que yo Hubiese Hablado Che avrei parlato Carlos esperaba que yo hubiese hablado con el jefe.
Que tú Hubieses Hablado Che avresti parlato A mí no me parecía que tú hubieses hablado todo el día.
Que usted / él / ella Hubiese Hablado Che avrebbe parlato María no creía que ella hubiese hablado italiano.
Que nosotros hubiésemos hablado Che avremmo parlato A Pedro le hubiera gustado que nosotros hubiésemos hablado por teléfono.
Que vosotros hubieseis hablado Che avresti parlato A la maestra le sorprendía que vosotros hubieseis hablado conmigo.
Que ustedes / ellos / ellas Hubiesen Hablado Avrebbero parlato Juan preferisce que ellos hubiesen hablado un rato.