contre è una preposizione francese che di solito significa "contro", mentre il suo antonimo, versare, significa "per". contre è usato spesso da solo o come parte di espressioni idiomatiche comuni, come per contro, il che significa, d'altra parte, mentre e ma. contre è richiesto dopo alcuni verbi e frasi francesi che necessitano di un oggetto indiretto. Il termine contre ha anche altri equivalenti inglesi, a seconda del contesto.
s'appuyer contre le mur
appoggiarsi al muro
la face contre terre
a faccia in giù (a terra)
Nous sommes contre la guerre.
Siamo contro la guerra.
être en colère contre quelqu'un
essere arrabbiato con qualcuno
un abri contre le vent
un riparo dal vento
une médecine contre la grippe
medicina contro l'influenza
cambia uno stile contro un pastello
scambiare una penna con una matita
Il mio donné un livre contre trois magazine
Mi ha regalato un libro (in cambio) per tre riviste
deux voix contre une
due (voti) a uno
un étudiant contre trois profs
uno studente contro tre insegnanti