La preposizione francese 'Contre' Come usarlo

contre è una preposizione francese che di solito significa "contro", mentre il suo antonimo, versare, significa "per". contre è usato spesso da solo o come parte di espressioni idiomatiche comuni, come per contro, il che significa, d'altra parte, mentre e ma. contre è richiesto dopo alcuni verbi e frasi francesi che necessitano di un oggetto indiretto. Il termine contre ha anche altri equivalenti inglesi, a seconda del contesto.

Usi comuni di 'contre'

1. Contatto o giustapposizione

   s'appuyer contre le mur
   appoggiarsi al muro
   la face contre terre
   a faccia in giù (a terra)

2. Opposizione

   Nous sommes contre la guerre.
   Siamo contro la guerra.
   être en colère contre quelqu'un
   essere arrabbiato con qualcuno

3. Difesa o protezione

   un abri contre le vent
   un riparo dal vento
   une médecine contre la grippe
   medicina contro l'influenza

4. Scambio

   cambia uno stile contro un pastello
   scambiare una penna con una matita
   Il mio donné un livre contre trois magazine
   Mi ha regalato un libro (in cambio) per tre riviste

5. Relazione / Rapporto

   deux voix contre une
   due (voti) a uno

   un étudiant contre trois profs
   uno studente contro tre insegnanti

6. Dopo alcuni verbi, frasi che richiedono un oggetto indiretto 

  •    s'abriter contre (le vent)> Per ripararsi da (il vento)
  •    s'appuyer contre (un arbre)> Appoggiarsi (un albero)
  •    s'asseoir contre (figlio mio)> Sedersi accanto a (il proprio amico)
  •    s'assurer contre (L'incendie)> Assicurare contro (fuoco)
  •    se battre contre > combattere
  •    se blottir contre (sa mère, figlio chien)> Coccolarsi vicino a (una madre, un cane)
  •    donner quelque ha scelto contre > Dare qualcosa in cambio di
  •    cambia quelque ha scelto contre quelque ha scelto > Scambiare qualcosa per
  •    qualcos'altro
  •    être en colère contre > Essere arrabbiato con
  •    se fâcher contre > A cui arrabbiarsi
  •    se mettre contre le mur > Stare contro il muro
  •    serrato quelqu'un contre in poitrine / son cœur > Abbracciare qualcuno
  •    troquer quelque ha scelto contre quelque ha scelto > Scambiare qualcosa per
  •    qualcos'altro
  •    elettore contre > Votare contro