La preposizione francese entre significa "in mezzo", sia in senso letterale che figurato, o "in mezzo" ed è usato in molte espressioni. Scopri come dire "brevemente", "alticcio", "al crepuscolo" e altro ancora con alcune delle espressioni seguenti usando entre. Fare attenzione a non confondere la preposizione entre con il verbo entrer, che significa "entrare"; le due parole non sono correlate.
Mettez une espace tra ces mots.
Metti uno spazio tra queste parole.
Cela devrait être entre parenthèses.
Questo dovrebbe essere tra parentesi.
entre deux portes
brevemente
entre chien et loup
al crepuscolo / crepuscolo
Entre toi et moi ..., Entre nous ...
Tra te e me ..., Tra noi ...
Le livre est entre ses mains.
Il libro è nelle sue mani.
Entre le 2 et le 5 mai…
Tra il 2 e il 5 maggio ...
La verità è tra i deux. (detto)
La verità è da qualche parte nel mezzo.
s'entendre entre eux
per avere una comprensione / un accordo reciproco
être entre deux vins
essere alticcio
être entre nous
essere tra amici, tra di noi
J'ai trouvé une jolie bague tra le bric-à-brac.
Ho trovato un grazioso anello tra i bric-a-brac.
Mes étudiants, entre autres, vont ...
I miei studenti, tra gli altri, stanno andando ...
Beaucoup d'entre vous ...
Molti tra voi ...
Loups ne se mangent pas fra eux.
C'è onore tra i ladri.