Il sistema Ko-So-A-Do

Il giapponese ha una serie di parole basate sulla distanza fisica tra chi parla e chi ascolta. Sono chiamate "parole ko-so-a-do" perché la prima sillaba è sempre o ko-, so-, a- o do-. "Ko-parole" si riferiscono a cose più vicine a chi parla, "So-parole" a cose più vicine a chi ascolta, "A-parole" a cose a distanza sia da chi parla che da chi ascolta, e "Do-parole" sono parole domande.

Si prega di guardare l'immagine qui sopra e vedere la seguente conversazione tra animali.

Il sistema Ko-So-A-Do

Kuma: Kore wa oishii na.
Risu: Honto, dolorante oishisou da ne.
Nezumi: Ano kaki mo oishisou da yo.
Tanuki: Dore ni shiyou kana.

く ま: こ れ は お い し い な。
り す: ほ ん と 、 そ れ は お い し そ う だ ね。
ね ず み: あ の か き も お い し そ う だ よ。
た ぬ き: ど れ に し よ う か な。

(1) kono / sono / ano / dono + [Noun]

Non possono essere usati da soli. Devono essere seguiti dal nome che modificano. 

kono hon
& # X3053; & # x306E; & # x672C;
questo libro
sono hon
& # X305D; & # x306E; & # x672C;
quel libro
ano hon
& # X3042; & # x306E; & # x672C;
quel libro laggiù
dono hon
& # X3069; & # x306E; & # x672C;
quale libro


(2) kore / sore / are / dore

Non possono essere seguiti da un nome. Possono essere sostituiti con kono / sono / ano / dono + [Noun] quando le cose indicate sono ovvie. 

Kono hon o yomimashita.
& # X3053; & # x306E; & # x672C; & # x3092; & # x8AAD; & # x307F; & # x307E; & # x3057; & # x305F; & # x3002;
Ho letto questo libro.
Kore o yomimashita.
& # X3053; & # x308C; & # x3092; & # x8AAD; & # x307F; & # x307E; & # x3057; & # x305F; & # x3002;
Ho letto questo.


(3) Grafico Ko-so-a-do

ko- così- un'- fare-
cosa kono + [Noun]
& # X3053; & # x306E;
sono + [Noun]
& # X305D; & # x306E;
ano + [Noun]
& # X3042; & # x306E;
dono + [Noun]
& # X3069; & # x306E;
kore
& # X3053; & # x308C;
dolorante
& # X305D; & # x308C;
siamo
& # X3042; & # x308C;
dore
& # X3069; & # x308C;
posto Koko
& # X3053; & # x3053;
Soko
& # X305D; & # x3053;
asoko
& # X3042; & # x305D; & # x3053;
doko
& # X3069; & # x3053;
direzione Kochira
& # X3053; & # x3061; & # x3089;
sochira
& # X305D; & # x3061; & # x3089;
achira
& # X3042; & # x3061; & # x3089;
dochira
& # X3069; & # x3061; & # x3089;


Il gruppo "kochira" può essere usato come l'equivalente educato del gruppo "kore" o "koko". Queste espressioni sono spesso utilizzate dai dipendenti nei settori dei servizi. Clicca qui per vedere una lezione per lo shopping.

Kore wa ikaga desu ka.
& # X3053; & # x308C; & # x306F; & # x3044; & # x304B; & # x304C; & # x3067; & # x3059; & # x304B; & # x3002;
Che ne dici di questo??
Kochira wa ikaga desu ka.
& # X3053; & # x3061; & # x3089; & # x306F; & # x3044; & # x304B; & # x304C; & # x3067; & # x3059; & # x304B; & # x3002;
Che ne dici di questo? (più gentile)
Asoko de omachi kudasai.
& # X3042; & # x305D; & # x3053; & # x3067; & # x304A; & # x5F85; & # x3061; & # x304F; & # x3060; & # x3055; & # x3044; & # x3002;
Per favore, aspetta laggiù.
Achira de omachi kudasai.
& # X3042; & # x3061; & # x3089; & # x3067; & # x304A; & # x5F85; & # x3061; & # x304F; & # x3060; & # x3055; & # x3044; & # x3002;
Per favore, aspetta laggiù. (più gentile)