Sia che tu stia celebrando il Natale in un paese di lingua tedesca o che tu voglia portare a casa alcune tradizioni del vecchio mondo, queste frasi e tradizioni tedesche renderanno la tua vacanza davvero autentica. Le prime due sezioni seguenti contengono i saluti generali di Natale e Capodanno tedeschi seguiti dalle traduzioni in inglese. Le sezioni successive sono raggruppate in ordine alfabetico, con la parola o frase inglese stampata per prima, seguita dalle traduzioni tedesche.
I sostantivi tedeschi iniziano sempre con una lettera maiuscola, a differenza dell'inglese, dove vengono scritti in maiuscolo solo i nomi propri o che iniziano una frase. I nomi tedeschi sono generalmente preceduti da un articolo, come ad esempio morire o der, che significa "il" in inglese. Quindi, studia i tavoli e dirai Fröhliche Weihnachten! (Buon Natale) e tanti altri saluti delle vacanze tedeschi in pochissimo tempo.
Saluto tedesco | Traduzione inglese |
Ich wünsche | spero che |
Wir wünschen | Noi speriamo |
dir | voi |
Euch | Voi tutti |
Ihnen | voi, formale |
deiner Familie | La tua famiglia |
Ein frohes Fest! | Una vacanza gioiosa! |
Frohe Festtage! | Stagione's Saluti! / Buone vacanze! |
Frohe Weihnachten! | buon Natale! |
Frohes Weihnachtsfest! | [A] gioiosa festa di Natale! |
Fröhliche Weihnachten! | buon Natale! |
Ein gesegnetes Weihnachtsfest! | Un Natale benedetto / gioioso! |
Gesegnete Weihnachten und ein glückliches neues Jahr! | Un felice Natale e un felice anno nuovo! |
Herzliche Weihnachtsgrüße! | I migliori auguri di Natale! |
Ein frohes Weihnachtsfest und alles Gute zum neuen Jahr! | Un gioioso Natale (festival) e i migliori auguri per il nuovo anno! |
Zum Weihnachtsfest besinnliche Stunden! | [Vi auguriamo] Ore contemplative / riflessive durante le celebrazioni natalizie! |
Ein frohes und besinnliches Weihnachtsfest! | Un Natale allegro e riflessivo / riflessivo! |
Detto tedesco | Traduzione inglese |
Alles Gute zum neuen Jahr! | I migliori auguri per il nuovo anno! |
Einen guten Rutsch ins neue Jahr! | Un buon inizio nel nuovo anno! |
Prosit Neujahr! | Felice anno nuovo! |
Ein glückliches neues Jahr! | Felice anno nuovo! |
Glück und Erfolg im neuen Jahr! | Buona fortuna e successo nel nuovo anno! |
Zum neuen Jahr Gesundheit, Glück und viel Erfolg! | Salute, felicità e molto successo nel nuovo anno! |
L'Avvento (in latino "arrivo, in arrivo") è il periodo di quattro settimane che porta al Natale. Nei paesi di lingua tedesca e nella maggior parte dell'Europa, il primo fine settimana dell'Avvento è il tradizionale inizio della stagione natalizia quando i mercatini di Natale all'aperto (Mercatini di Natale) compaiono in molte città, le più famose sono a Norimberga e Vienna.
Baumkuchen, elencato di seguito, è una "torta ad albero", una torta a strati il cui interno ricorda gli anelli degli alberi quando viene tagliato.
Parola inglese di frase | Traduzione in tedesco |
Calendario (i) dell'avvento | Adventskalender |
Stagione dell'avvento | Adventszeit |
Corona d'Avvento | Adventskranz |
Angel (s) | der Engel |
Palline di cioccolato di Basilea | Basler Brunsli |
Baumkuchen | der Baumkuchen |
Le candele, con la loro luce e calore, sono state a lungo utilizzate nelle celebrazioni invernali tedesche come simboli del sole nel buio dell'inverno. I cristiani in seguito adottarono le candele come simboli della "Luce del mondo". Le candele svolgono anche un ruolo importante in Hanukkah, il "Festival delle luci" ebraico di otto giorni.
Parola o frase inglese | Traduzione in tedesco |
Canto (i), Canto (i) natalizio: | Weihnachtslied (-er) |
Carpa | der Karpfen |
Camino | der Schornstein |
Coro | der Chor |
Asilo nido, mangiatoia | die Krippe |
Christ Child si traduce in tedesco come das Christkind o das Christkindl.Il moniker "Kris Kringle" è in realtà una corruzione di Christkindl. La parola arrivò in inglese americano attraverso i tedeschi della Pennsylvania, i cui vicini avevano frainteso la parola tedesca per il portatore di doni. Con il passare del tempo, Babbo Natale (dall'olandese Sinterclaas) e Kris Kringle sono diventati sinonimi. La città austriaca di Christkindl bei Steyr è un famoso ufficio postale di Natale, un "Polo Nord" austriaco.
Parola o frase inglese | Traduzione in tedesco |
Natale | das Weihnachten, das Weihnachtsfest |
Pane / torta natalizia, torta di frutta | der Stollen, der Christstollen, der Striezel |
Cartoline natalizie) | Weihnachtskarte |
vigilia di Natale | Heiligabend |
Mercatini di Natale | Weihnachtsmarkt, Christkindlesmarkt |
Piramide di natale | die Weihnachtspyramide |
albero di Natale | der Christbaum, der Tannenbaum, der Weihnachtsbaum |
Stella / e di cannella | Zimtstern: biscotti natalizi a forma di stella al gusto di cannella |
Biscotti | Kekse, Kipferln, Plätzchen |
Culla | Wiege |
culla | Krippe, Kripplein |
Crescent (s) | Kipferl |
Nel XVI secolo, i protestanti, guidati da Martin Lutero, introdussero "Babbo Natale" per sostituire San Nicola ed evitare i santi cattolici. Nelle parti protestanti della Germania e della Svizzera, San Nicola divenne der Weihnachtsmann ("Christmas Man"). Negli Stati Uniti, divenne famoso come Babbo Natale, mentre in Inghilterra i bambini non vedono l'ora di visitare Babbo Natale.
Parola inglese di frase | Traduzione in tedesco |
Babbo Natale (Babbo Natale) | der Weihnachtsmann: |
Abete | der Tannenbaum (-bäume) |
Pane alla frutta (pane di Natale) | der Stollen, das Kletzenbrot |
Ghirlanda | die Girlande |
I regali) | das Geschenk |
Donare | die Bescherung |
Pan di zenzero | der Lebkuchen |
Palla di vetro | die Glaskugel |
In tempi pagani, Holly ( die Stechpalme) si credeva avesse poteri magici che allontanavano gli spiriti maligni. I cristiani in seguito lo hanno reso un simbolo della corona di spine di Cristo. Secondo la leggenda, le bacche di agrifoglio erano originariamente bianche ma diventavano rosse dal sangue di Cristo.
Parola o frase inglese | Traduzione in tedesco |
Agrifoglio | die Stechpalme |
Re (s) | der König |
Three Kings (Re Magi) | die Heiligen Drei Könige, die Weisen |
Kipferl | das Kipferl: un biscotto natalizio austriaco. |
Illuminazione | die Beleuchtung |
Illuminazione esterna | die Außenbeleuchtung |
Luci | die Lichter |
Marzapane | das Marzapane (caramelle di pasta di mandorle) |
Spuntino di mezzanotte | die Christmette, Mitternachtsmette |
Vischio | die Mistel |
Vin brulè, speziato | der Glühwein ("vino bagliore") |
Mirra | muore Mirra |
Natività | muori Krippe, Krippenbild, muori Geburt Christi |
Noccioline) | die Nuss (Nüsse) |
Nutcracker (s) | der Nussknacker |
Organo, organo a canne | die Orgel |
Ornamenti, ornamenti | die Verzierung, der Schmuck |
Stella di Natale | die Poinsettie, der Weihnachtsstern |
Renna | das Rentier |
Anello (campane) | Erklingen, Klingeln |
San Nicola non è Babbo Natale o l'americano "San Nick". Il 6 dicembre, festa di San Nicola, è il giorno in cui viene commemorato l'originale vescovo Nicola di Myra (ora in Turchia) ed è la data della sua morte nell'anno 343. Successivamente gli fu concessa la santità. Il tedesco Sankt Nikolaus, vestito da vescovo, porta doni in quel giorno.
Secondo la leggenda, fu anche il vescovo Nicholas a creare la tradizione natalizia di appendere le calze davanti al camino. Si dice che il gentile vescovo abbia gettato sacchi d'oro per i poveri nel camino. Le borse atterrarono in calze che erano state appese al fuoco per asciugarsi. Questa leggenda di San Nicola potrebbe anche spiegare in parte l'usanza americana di Babbo Natale che scende dal camino con la sua borsa di regali.
Parola o frase inglese | Traduzione in tedesco |
San Nicola | der Sankt Nikolaus |
pecora | das Schaf (-e) |
Pastore (s) | der Hirt (-en), der Schäfer |
Notte silenziosa | Stille Nachte |
Cantare | singen |
Slitta, slitta, slittino | der Schlitten |
Snow (sostantivo) | der Schnee |
Snow (verbo) | schneien (It's snowing - Es schneit) |
Palla di neve | der Schneeball |
Fiocco di neve | die Schneeflocke |
Pupazzo di neve | der Schneemann |
Slitta / slitta da neve | der Schlitten |
Nevoso | schneeig |
Coperto di neve | schneebedeckt |
Stabile, in stallo | der Stall |
Stelle) | der Stern |
Stella (e) di paglia | der Strohstern (Strohsterne): una tradizionale decorazione natalizia fatta di paglia. |
Tinsel | das Lametta, der Flitter |
Toy (s) | das Spielzeug |
Ghirlanda | der Kranz |