Traduzione di As in spagnolo

La parola "as" può essere tradotta in spagnolo in molti modi - probabilmente dozzine, e spesso non puoi sostituirne una con un'altra.

Il trucco per tradurre "come" in spagnolo spesso equivale a capire come funziona in una frase e trovare un modo diverso di esprimere la stessa idea. Sebbene il seguente non sia un elenco completo dei modi in cui "as" può essere utilizzato e tradotto, include i più comuni:

A confronto di uguaglianza: Uno degli usi più comuni di "as" in inglese è in coppia per indicare che due cose o azioni sono uguali. Tali confronti di uguaglianza in genere vengono effettuati utilizzando la frase "abbronzatura ... como"(dove le ellissi rappresentano un aggettivo o un avverbio) o"tanto ... como"(dove le ellissi rappresentano un sostantivo e Tanto modifiche nella forma per abbinare il nome in numero e genere).

  • Mai nella mia vita sono stato come contento come Lo sono oggi. Nunca en mi vida había sido abbronzatura felice como hoy.
  • Mi sono anche innamorata del mio primo insegnante, come follemente come è possibile per un bambino. Mi sei innamorato della mia primera maestra, abbronzatura locamente como es posible en un niño.
  • Potresti guadagnare altrettanto i soldi come tu vuoi. Podrías ganar Tanto dinero como quieras usted.

Per dire "nel modo in cui": Nell'inglese informale, "come" con questo significato può spesso essere sostituito con "come" o, meno frequentemente, "come". Como spesso funziona come una traduzione.

  • Mi piacerebbe sapere se pensi come penso. Me gustaria sabre si piensas como pienso.
  • Lascialo come è. déjalo como está.
  • Come lo sapete tutti, il primo punto all'ordine del giorno è l'elezione del presidente. Como saben todos ustedes, el primer point of the order of the día es the elección of president.
  • Come Stavo dicendo, tutto era perfetto. Como iba diciendo, todo era perfecto.
  • Lui mangia come se fosse stata la sua ultima volta. Venire como si fuera a ser su última vez.

Per dire "perché": " Se utilizzato per esprimere la causalità, "come" può essere tradotto come spiegato nella nostra lezione sulla causalità:

  • Stava cercando acqua come aveva sete. Buscaba agua porque tenía sed.
  • Come Non avevo soldi, non potevo comprare la macchina. Como yo no tenía dinero, no pude comprar el coche.

Per indicare "while" o "when": Mientras (e qualche volta cuando) di solito possono essere utilizzati per indicare azioni simultanee:

  • Come stava studiando, guardava la CNN. Mientras estudiaba veía la CNN.
  • Come stavamo mangiando, ho deciso di dirlo a tutti noi che eravamo lì. Mientras comíamos, ha deciso di fare un giorno a tutti.

Per fare riferimento a un ruolo o una posizione: Quando "as" introduce una frase avverbiale, può spesso essere tradotta usando como:

  • Lui cammina come un ladro nella notte. Anda como ladrón en la noche.
  • È un ritratto di Giona come come un giovane artista. Es retrato de Jonah como artista joven.