Quando pensiamo alle proprietà che potrebbero avere i verbi, è probabile che la prima proprietà che viene in mente sia la sua tesi: si riferisce ad azioni nel passato, presente o futuro? Ma i verbi hanno anche altre due proprietà grammaticali che sono importanti per capire come vengono usate: il loro umore e il loro voce.
L'umore di un verbo (a volte chiamato la modalità di un verbo) è una proprietà che si riferisce a come la persona che usa il verbo sente circa la sua realtà o probabilità; la distinzione viene fatta molto più spesso in spagnolo che in inglese. La voce di un verbo ha più a che fare con la struttura grammaticale della frase in cui è usata e si riferisce alla connessione tra un verbo e il suo soggetto o oggetto.
I tre stati d'animo: Sia l'inglese che lo spagnolo hanno tre stati d'animo verbo:
Il umore indicativo è la forma di verbo "normale" utilizzata nelle dichiarazioni di tutti i giorni. In una frase come "I vedere il cane" (Veo el perro), il verbo è nell'umore indicativo.
L'umore congiuntivo è usato in molte affermazioni contrarie ai fatti, sperate o in dubbio. Questo stato d'animo è di gran lunga più comune in spagnolo, poiché è scomparso principalmente in inglese. Un esempio del congiuntivo in inglese è il verbo nella frase "se io erano ricco" (SI fuera stecca in spagnolo), che si riferisce a una condizione contraria ai fatti. Il congiuntivo è anche usato in una frase del tipo "Chiedo che il mio pseudonimo essere pubblicato" (pido que se publique mi seudónimo), che indica un tipo di desiderio.
Il umore imperativo è usato per dare comandi diretti. La frase breve "Parti!" (¡Sal tú!) è di umore imperativo.
Maggiori informazioni sull'umore congiuntivo: Poiché è così spesso necessario in spagnolo ma non ha familiarità con chi parla inglese, l'umore congiuntivo è una fonte infinita di confusione per molti studenti spagnoli. Ecco alcune lezioni che ti guideranno attraverso il suo utilizzo:
Introduzione all'umore congiuntivo: questa lezione fornisce esempi di quando viene utilizzato l'umore congiuntivo e li confronta con le frasi dell'umore indicativo.
Nell'umore: un elenco più dettagliato di esempi in cui viene utilizzato l'umore congiuntivo.
Tempi dell'umore congiuntivo: I tempi dell'umore congiuntivo sono raramente intuitivi.
Coniugazione dell'umore congiuntivo.
Congiuntivo futuro: il congiuntivo futuro è molto raro in spagnolo ed è arcaico nella maggior parte degli usi, ma esiste.
Congiunzioni subordinate: i verbi nelle clausole dipendenti sono spesso di umore congiuntivo.
Traduzione di "might": le frasi che traducono il verbo ausiliario inglese "might" usano spesso una clausola nell'umore congiuntivo.
Non credo ...: la forma negativa del verbo creer ("credere") è in genere seguito da un verbo nell'umore congiuntivo.
Modi di fare richieste: gli stati d'animo imperativo e congiuntivo non sono così distinti in spagnolo come lo sono in inglese e il congiuntivo viene spesso usato per fare richieste.
Struttura della frase e congiuntivo: sebbene il congiuntivo di solito non sia usato per riferirsi a eventi reali, reali, può essere quando la struttura della frase lo richiede.
Dichiarazioni di necessità: frasi verbali come es necesario que ("è necessario che") siano generalmente seguiti da un verbo nell'umore congiuntivo.
Dichiarazioni di paura: a volte sono seguite da un verbo nell'umore congiuntivo.
Usa con opinar: Sebbene l'umore congiuntivo sia di solito usato per esprimere opinioni, di solito non è usato opinar.
Maggiori informazioni sull'umore imperativo: L'umore imperativo viene utilizzato per effettuare comandi o richieste dirette, ma è tutt'altro che l'unico modo per chiedere a qualcuno di fare qualcosa. Queste lezioni esaminano i diversi modi di fare richieste:
Comandi diretti.
Fare richieste senza usare l'umore imperativo.
Fare richieste educate.
Voce attiva e passiva: La voce di un verbo dipende principalmente dalla struttura di una frase. I verbi usati in modo "normale", in cui il soggetto della frase sta eseguendo l'azione del verbo, sono nella voce attiva. Un esempio di una frase nella voce attiva è "Sandi ha comprato un'auto" (Sandi compró un coche).
Quando viene usata la voce passiva, l'oggetto della frase viene influenzato dal verbo; la persona o la cosa che esegue l'azione del verbo non è sempre specificata. Un esempio di una frase nella voce passiva è "L'auto è stata acquistata da Sandi" (El coche fue comprado por Sandi). In entrambe le lingue, un participio passato ("acquistato" e comprado) viene utilizzato per formare la voce passiva.
È importante notare che, mentre è comune in inglese, la voce passiva non è usata tanto in spagnolo. Un motivo comune per usare la voce passiva è evitare di dire chi o cosa sta eseguendo l'azione di un verbo. In spagnolo, quello stesso obiettivo può essere raggiunto usando i verbi in modo riflessivo.