Una collezione di scioglilingua

Scioglilingua è un termine informale per un gruppo di parole che è difficile pronunciare correttamente.

Una forma di gioco verbale, gli scioglilingua si basano su una sequenza di fonemi simili ma distinti e quindi difficili da articolare in modo chiaro e rapido.

Esempi e osservazioni

  • "Forniamo orologi da polso per stregoni che guardano le streghe che Washington desidera osservare."
    (James Thurber, Lanterne e Lance. Harper, 1961)
  • I migliori negozi di bacchette offrono le migliori bacchette.
  • "Chester sceglie castagne, formaggio cheddar con erba cipollina gommosa. Le mastica e le sceglie. Le sceglie e le mastica ... quelle castagne, formaggio cheddar ed erba cipollina in pezzi allegri e affascinanti."
    (Cantando sotto la pioggia, 1952)
  • "Quasi tutto in questo mondo è più facile a dirsi che a farsi, con l'eccezione di" aiutare sistematicamente la sorella furtiva e sensibile alla cisti di Sisifo ", che è più facile da fare che da dire."
    (Lemony Snicket, L'ospedale ostile. HarperCollins, 2001)
  • La roba sciocca del dottor Seuss
    "Prova a dire questo, signor Knox, per favore ...
    "Attraverso tre alberi di formaggio volarono tre pulci libere.
    Mentre volavano queste pulci, soffiava una brezza gelida.
    La brezza gelata ha fatto congelare questi tre alberi.
    Gli alberi congelati hanno fatto congelare il formaggio di questi alberi.
    Questo è ciò che ha fatto starnutire queste tre pulci libere.
    "Smettila! Smettila!
    È abbastanza, signore.
    Non posso dire cose così stupide, signore. "
    (Dr. Seuss, Fox in calzini. Random House, 1965)
  • Betty Botta
    "Betty Botta ha comprato del burro;
    "Ma", disse lei, "questo burro è amaro!
    Se lo metto nella pastella,
    Mi farà amareggiare la pastella.
    Ma un po 'meglio di burro
    Ma renderà la mia pastella migliore. "
    Poi ha comprato un po 'di burro
    Meglio del burro amaro,
    Ha reso migliore la sua pastella amara.
    Quindi meglio Betty Botta
    Comprato un po 'di burro migliore ".
    (Carolyn Wells)
  • Il miglior scioglilingua
    "Il migliore scioglilingua non è "Betty sbatte un po 'di burro per fare una pastella migliore". No. Né è "Black bugs blood". O "Paraurti con gomma". No. E non è "Di tutti gli odori che ho mai sentito, non ho mai sentito un odore che odorasse di quell'odore". No, no, no. Il miglior scioglilingua è 'Un becco di pepe in salamoia raccolto da Peter Piper. Se Peter Piper ha scelto un pezzetto di pepe in salamoia, dov'è il becco di pepe in salamoia che Peter Piper ha scelto? Se riesci a trovare uno scioglilingua migliore di questo, ti comprerò more, bottoni e una scatola di biscotti misti. "
    ("I fatti estremi del dott. Sansom." Il guardiano, 3 novembre 2007)
  • "Pad Kid ha versato la cagliata tirata a freddo"
    "Dimentica Peter Piper e il suo Peck of Pickled Pepper: gli psicologi hanno escogitato quello che potrebbe essere il più frustrante del mondo scioglilingua.
    "Potrebbe non avere molto senso, ma la frase" pad kid ha versato la cagliata ha raffreddato "ha completamente sconfitto i volontari che hanno preso parte a uno studio sul discorso negli Stati Uniti.
    "Alla domanda di ripetere la frase 10 volte in una leccata veloce, molti dei partecipanti si sono chiusi e hanno smesso di parlare del tutto, secondo la ricercatrice principale dott.ssa Stefanie Shattuck-Hufnagel, del Massachusetts Institute of Technology (MIT) di Boston ...
    "Lo studio di scioglilingua, presentato all'incontro annuale dell'Acoustical Society of America a San Francisco, è stato condotto per far luce sui processi di pianificazione del linguaggio del cervello".
    ("Riesci a dire 'Pad Kid ha versato la cagliata tirata a freddo'?" La posta quotidiana [UK], 4 dicembre 2013)
  • "Al minuto o da due a due"
    "Che cosa da fare morire oggi in un minuto o due o due.
    È una cosa distintamente difficile da dire e ancora più difficile da fare.
    Perché batteranno un tatuaggio a ventidue anni,
    Un ratto-a-tat, tat-a-tat, tat-a-tat, tat-a-tattoo,
    E il drago verrà quando sentirà il tamburo,
    Ad un minuto o due o due oggi, a un minuto o due o due. "
    (Autore sconosciuto)
  • Chi vende conchiglie di mare?
    "Mary Anning è stata una delle poche donne a fare un successo in paleontologia e una delle poche ancora il cui successo non era legato a quello di un coniuge paleontologo (o di qualsiasi coniuge: era single). Ha fatto cinque importanti scoperte fossili dal 1811 alla sua morte nel 1847, e molti altri minori.
    "Perché allora è meglio conosciuta come fonte d'ispirazione per il scioglilingua 'Lei vende conchiglie sulla riva del mare'?
    "La risposta sta nel suo genere, nella sua povertà, nella sua mancanza di istruzione formale, nel suo accento regionale - come potrebbe anche oggi."
    (Katherine Bouton, "Storia di un cercatore di fossili sconosciuto, in realtà e finzione". Il New York Times, 1 febbraio 2010)
  • Scrivere "Rito"
    "Un braccio destro di nome Wright,
    Nello scrivere 'scrivi' scrivi sempre 'rito'
    Dove intendeva scrivere bene.
    Se avesse scritto "scrivi" giusto
    Wright non avrebbe dovuto marcire scrivendo 'rito' ".
    (anonimo)
  • Assimilazione
    "[W] abbiamo visto come un suono si assimila ad un altro. Mentre pronunciamo le parole, la nostra lingua si sposta verso un punto della bocca, ma il nostro sistema nervoso si è già preparato a lanciare un altro impulso per il suono successivo. In alcuni casi , gli impulsi si accumulano e confondono l'articolazione, come quando proviamo a ripetere a scioglilingua piace paraurti in gomma per passeggino o Lei vende conchiglie sulla riva del mare."
    (Joseph M. Williams, Origini della lingua inglese: una storia sociale e linguistica. Simon and Schuster, 1975)