La documentazione in spagnolo per immigrazione tradotta in inglese. È in grado di fornire la certificazione certificata per una persona bilingue.
Questo tipo di documentazione è disponibile in alcuni tipi di documenti, come ad esempio in occasione di affermazioni o lavori per convalida, che possono essere tradotti in un servizio commerciale intimo. Incluso può essere richiesto alla Apostilla de la Haya.
Pero para the mayoría de los documentos, principalmente en asuntos migratorios será necesario. Y es suficiente with a traducción certifica hecha porual person bilingue to the que se puede ahorrar dinero en este trámite. Además, NO è necessario la firma di un notaio.
Al termine della traduzione è l'inserzione, nella misma hoja, il siguiente modelo de carta que señala a continuación y en el que se certifica que la persona que la traducido tiene conocimientos fluidos de inglés y español y que ha realizado with competencia la traducción.
Dichiaro di essere competente a tradurre dallo spagnolo all'inglese e che il suddetto certificato di matrimonio di Pedro Sanchez e María García è una traduzione corretta e vera al meglio delle mie conoscenze e convinzioni.
Firmato: Tito Jandro Caramés
Indirizzo: 163 W. 36th Street, NY NY 10017
Numero di telefono: 917 21 63 68
Data: 7 febbraio 2017
Io, Carmen Pérez, certifico di avere un'ottima conoscenza della lingua inglese e spagnola e che il documento di cui sopra è una traduzione accurata del documento che dà diritto al certificato di nascita.
Firma
Nome: Carmen Pérez
Indirizzo: 163 W. 64th Street NY NY 10017
Data: 7 febbraio 2017
Questo è il momento in cui la certificazione certificata è stata confermata fotocopia leggibile del documento originale che è stato tradotto. Incluir el derecho y el revés.
Tutti i documenti in spagnolo pubblicati nel servizio di Ciudadanía e Inmigración (USCIS, por sus siglas in inglés) deben de ser traducidos.
Sin l'embargo, in ocasiones los que se envían a los consulados no siempre es necesario. Va a dipendere dalla politica di consulenza, con questa è conveniente consultare la pagina web con il figlio ai requisiti.
Si tratta di un professionista professionale, che include anche un tipo di certificazione secondo la tradizione, per un vero e proprio sigillo di successo e altri marchi anteriori e artistici.
Finalmente è registrato no es necesario questo è traducciones estén firmadas por un notario
Este es un artículo informativo. Nessuna consulenza legale.