Definizione ed esempi di discorso Rhotic e non Rhotic

In fonologia e sociolinguistica, il termine rhoticity si riferisce ampiamente ai suoni della famiglia "r". Più specificamente, i linguisti comunemente fanno distinzioni tra rhotic e non rhotic dialetti o accenti. In poche parole, rhotic gli oratori pronunciano il / r / in parole come grande e parco, mentre gli altoparlanti non rhotic generalmente non pronunciano / r / in queste parole. Non-rhotic è anche conosciuto come "R" -dropping.

Il linguista William Barras osserva che "i livelli di rhoticity possono variare tra i parlanti di una comunità e che il processo di perdita della rhoticity è graduale, piuttosto che la netta distinzione binaria implicata dalle etichette rhotic e non rhotic"(" Lancashire "in Ricerca inglese settentrionale, 2015).

Etimologia
Dalla lettera greca rho (la lettera r)

Esempi e osservazioni

"[C] dialetti esterni che cadono r"come varietà di inglese parlate nel Regno Unito, negli Stati Uniti meridionali e nel New England. Relatori di questi 'r-I dialetti di Iess non cadono r ovunque, lo fanno solo in determinate condizioni fonologiche. Ad esempio, gli altoparlanti cadono r in una parola quando segue una vocale, e quindi non pronunciare la r con le seguenti parole:

cuore, fattoria, macchina

Ma avrebbero pronunciato r in queste parole, perché r non segue una vocale:

rosso, mattone, graffio

Il r-la regola a parole è ancora più complessa; sebbene tu possa avere familiarità con la frase "pahk the cah in Hahvad Yahd", una frase usata per imitare questa caratteristica dialettica, i veri oratori di tali varietà di inglese mantengono in effetti un finale r quando la parola seguente inizia con una vocale. Gli oratori dicono 'pahk the caad Hahvad Yahd. " (Una regola simile rappresenta il cosiddetto r-intrusione, dove aggiungono alcuni oratori r alle parole che finiscono in vocali prima di un'altra parola che inizia con una vocale, come in ... Quell'idea è buona.)"
(Anne Lobeck e Kristin Denham, Navigare nella grammatica inglese: una guida per l'analisi della lingua reale. Wiley-Blackwell, 2013)
 

Varietà di inglese: accenti Rhotic e non Rhotic

"[Gli accenti di Rhotic sono] accenti di inglese in cui si pronuncia non-prevocalic / r /, cioè in cui parole come stella hanno mantenuto la pronuncia originale / star / 'starr' piuttosto che avere la pronuncia più recente / sta: / 'stah,' dove il / r / è stato perso. Gli accenti rhotici dell'inglese includono quasi tutti gli accenti dell'inglese scozzese e irlandese, la maggior parte degli accenti dell'inglese canadese e americano, gli accenti del sud-ovest e del nord-ovest dell'Inghilterra, alcune varietà di inglese caraibico e un piccolo numero di accenti della Nuova Zelanda. Gli accenti non rhotic sono quelli dell'Australia, del Sud Africa, dell'Inghilterra orientale e centrale, di alcune parti dei Caraibi e di alcuni posti sulla costa orientale degli Stati Uniti e del Canada, nonché dell'inglese vernacolare afroamericano ". (Peter Trudgill, Un glossario di sociolinguistica. Oxford University Press, 2003)
 

Rhoticity in inglese britannico

"Mentre la caduta di 'r' si era diffusa [da Londra e East Anglia] alla maggior parte degli altri accenti dell'Inghilterra entro il XVIII secolo, rhoticity rimane una caratteristica degli accenti parlati nelle aree geograficamente più estreme dell'Inghilterra oggi: sud-ovest, nord-ovest e nord-est. Questa distribuzione suggerisce che la perdita di questa caratteristica si sta diffondendo verso l'esterno dai dialetti orientali dal XV secolo, ma non ha ancora influenzato queste poche roccaforti rimaste. Da questo sviluppo, potremmo prevedere che la "r" postvocale a un certo punto sarà completamente persa dagli accenti dell'inglese, anche se è impossibile determinare esattamente quando questo processo raggiungerà il completamento. "
(Simon Horobin, Come l'inglese è diventato inglese: una breve storia di una lingua globale. Oxford University Press, 2016)
 

Un cambiamento "dal basso"

"Durante la maggior parte del diciannovesimo secolo, le pronunce non rhotic continuarono a essere condannate, ma quando il dizionario pronunciatore di Daniel Jones fu pubblicato nel 1917, le pronunce non rhotic erano diventate caratteristiche di RP. La diffusione della pronuncia non rhotic può quindi essere visto come un cambiamento "dal basso", che inizia nell'inglese non standard di Londra e si diffonde geograficamente verso nord e socialmente "verso l'alto" fino a quando, all'inizio del XXI secolo, sono le pronunce rhotic che sono contrassegnate come non standard in Inghilterra. Anche all'interno delle aree rhotic ci sono prove che i giovani hanno meno probabilità di pronunciare / r / in parole come braccio. In altre parole, rhoticity è una caratteristica recessiva in Inghilterra. "
(Joan C. Beal, Introduzione agli inglesi regionali: variazione dialettale in Inghilterra. Edinburgh University Press, 2010)
 

Rhoticity a New York City

  • "Sociolinguisticamente, negli accenti di New York City c'è più stratificazione sociale sul modello britannico che in qualsiasi altra parte del Nord America, con accenti di classe sociale superiore che hanno molte meno caratteristiche locali rispetto agli accenti di classe inferiore ... New York City Inglese, come quello di Boston, è non rhotic, e il collegamento e intrusivo / r / sono usuali. Di conseguenza, l'accento locale condivide con RP e l'altro non rhotic accentua le vocali / Iə /, / ɛə /, / ʊə /, / ɜ / come in pari, coppia, povero, uccello. Tuttavia, come nella zona di Boston, i giovani oratori stanno diventando sempre più rotici, soprattutto tra i gruppi di classe sociale superiore. "(Peter Trudgill e Jean Hannah, Inglese internazionale: una guida alle varietà dell'inglese standard, 5a ed. Routledge, 2013)
  • "La distribuzione di / r / è una delle caratteristiche sociolinguistiche più ampiamente ricercate. [William] Labov (1966/2006), in uno studio innovativo, riferisce sulla stratificazione sociale di rhoticity a New York City. I suoi risultati generali sono che l'assenza di [r] in posizione di coda è generalmente associata a un prestigio sociale inferiore e a registri informali. Labov sostiene che la brutalità è un indicatore del discorso di New York City, poiché mostra cambiamenti di stile e ipercorrezione. Questo non sarebbe il caso se i newyorkesi non fossero consapevoli di questa differenza, anche inconsciamente. Lo status di marcatore di rhoticity è ulteriormente supportato da [Kara] Becker (2009), uno studio condotto sulla rhoticity nel Lower East Side quaranta anni dopo. Come osserva, 'Vi sono molte prove che sia i newyorkesi che i non newyorkesi identificano la non-rhoticity come una caratteristica saliente di New York [inglese di New York City], uno che (in combinazione con altre caratteristiche di New York o anche da solo) può indicizzare una persona di New York "(Becker 2009: p644)." (Péter Rácz, Salience in Sociolinguistics: un approccio quantitativo. Walter de Gruyter, 2013)
  • "In termini di fonologia, molti oratori AAE a New York City e in molte parti del paese tendono a omettere / r / quando segue una vocale. Questo modello, noto come" post-vocale / r / -lessness "o" non- rhoticity ", che porta alla pronuncia di" park "come Pahk e 'macchina' come CAH. Non è unico per AAE e si trova nel più ampio volgare di New York City tra oratori bianchi più anziani e della classe operaia, ma non molto comunemente tra i bianchi della classe medio-alta. "(Cecelia Cutler, White Hip Hoppers, Language and Identity in Post-Modern America. Routledge, 2014)