Il latino è facile da imparare?

Alcune persone scelgono quale lingua straniera studiare in base a quanto sia facile presumibilmente pensare che una lingua più semplice si tradurrà in un voto migliore. Nessuna lingua è facile da imparare, tranne forse quelle che hai imparato da bambino, ma le lingue in cui puoi immergerti, cioè metterti in una posizione in cui parli la lingua con gli altri per ore o giorni alla volta, sono più facili di quelle non puoi.

A meno che tu non possa partecipare ad un programma estivo di immersione in latino, sarà difficile immergerti in latino; tuttavia, il latino non è necessariamente più difficile di qualsiasi lingua moderna e per alcuni può essere più facile da imparare rispetto alle lingue figlie del latino, come il francese o l'italiano. Le opinioni variano.

Il latino è più facile

  1. Con le lingue moderne, esiste un linguaggio in costante evoluzione. L'evoluzione non è un problema con una cosiddetta lingua morta.
  2. Con le lingue moderne, devi imparare a leggere, parlare e capire altre persone che lo parlano. Con il latino, tutto ciò che devi fare è leggerlo.
  3. Il latino ha un vocabolario piuttosto limitato.
  4. Ha solo cinque declinazioni e quattro coniugazioni. Il russo e il finlandese ne hanno di più.

Il latino non è più facile

  1. Significati multipli:Sul lato negativo del libro mastro latino, il vocabolario del latino è così compatto che è improbabile che imparare un singolo "significato" per un verbo sia sufficiente. Quel verbo può servire a doppio o quadruplo dovere, quindi è necessario imparare tutta una serie di possibili connotazioni.
  2. Genere:Come le lingue romanze, il latino ha i generi per i nomi, qualcosa che ci manca in inglese. Questo significa qualcosa di più da memorizzare oltre alla gamma di significati.
  3. Accordo: esiste un accordo tra soggetti e verbi, proprio come in inglese, ma ci sono molte altre forme di verbi in latino. Come nelle lingue romanze, anche il latino ha un accordo tra nomi e aggettivi.
  4. Sottigliezze verbali:Il latino (e il francese) fanno più distinzioni tra tempi (come passato e presente) e stati d'animo (come indicativo, congiuntivo e condizionale).
  5. Ordine delle parole: la parte più delicata del latino è che l'ordine delle parole è quasi arbitrario. Se hai studiato il tedesco, potresti aver notato i verbi alla fine delle frasi. In inglese di solito abbiamo il verbo subito dopo il soggetto e l'oggetto dopo quello. Questo è indicato come ordine di parole SVO (Oggetto-Verbo-Oggetto). In latino, l'argomento è spesso non necessario, poiché è incluso nel verbo e il verbo va alla fine della frase il più delle volte. Ciò significa che potrebbe esserci un soggetto, e probabilmente c'è un oggetto, e forse c'è una o due clausole relative prima di arrivare al verbo principale.

Né Pro né Con: Ti piacciono i puzzle?

Le informazioni necessarie per tradurre il latino sono generalmente presenti nel passaggio latino. Se hai trascorso i tuoi corsi iniziali a memorizzare tutti i paradigmi, il latino dovrebbe essere fattibile e molto simile a un cruciverba. Non è facile, ma se sei motivato a saperne di più sulla storia antica o vuoi leggere la letteratura antica, dovresti assolutamente provarlo.

La risposta: dipende

Se stai cercando una classe facile per migliorare la tua media dei voti al liceo, il latino può o meno essere una buona scommessa. Dipende principalmente da te e da quanto tempo sei disposto a dedicare a ridurre le basi, ma dipende anche, in parte, dal curriculum e dall'insegnante.