Segnaposto per iscritto

Simile a una parola di riempimento, a segnaposto è una parola (come ref) utilizzato dagli altoparlanti per segnalare che non sanno o non riescono a ricordare una parola più precisa per qualcosa. Conosciuto anche come a kadigan, linguetta-ribaltabile, e sostantivo fittizio.

Esempi e osservazioni

  • "Hai bisogno di qualcosa da vendere. Ora questo potrebbe essere qualsiasi cosa. Potrebbe essere un thingamajig. O a whosi-whatsi. Oppure [estrae dalla tasca una barretta di cioccolato Watchamacallit] a ref."
    (Steve Carell nel ruolo di Michael Scott in "Business Office", L'ufficio)
  • "Lavoro, il Qual è il suo nome del coso e il cosa-um-a-bob del come lo chiami."
    (P.G. Wodehouse, Psmith, giornalista, 1915)
  • "Non ho apprezzato le porte scorrevoli all'estremità del fienile, in modo che il flusso notevolmente aumentato di visitatori possa passare oltre ref senza vortici e controlavaggi. Da una parte vanno e dall'altra. "(Kurt Vonnegut, bluebeard. Delacorte Press, 1987)
  • "Farà magie, che ci crediate o no, Bibbidi-bobbidi-boo. Ora 'Salagadoola' significa 'A-Menchika-boola-roo,' Ma la cosa che fa il lavoro è 'Bibbidi-bobbidi-boo.'"
    (Al Hoffman, Mack David e Jerry Livingston, "Bibbidi-Bobbidi-Boo". Cenerentola, 1950)

doodad

"doodad n (Variazioni: fare-dad o do-divertente o doofunny o do-succhiotto o doohickey o do-Hinky o doohinky o do-jigger o doojigger o doowhangam o do-fischio o doowhistle o do-willie o doowillie) Qualsiasi cosa non specificata o non specificabile: qualcosa di cui non si conosce il nome o che non si desidera nominare "(Barbara Ann Kipfer e Robert L. Chapman, Slang americano, 4a ed. Collins Reference, 2008)

segnaposto

"I segnaposto ... hanno poco o nessun significato semantico e dovrebbero piuttosto essere interpretati in modo pragmatico. Le parole segnaposto di cui parla Channell ... sono cosa, cosa fantastica (con le varianti thingummyjig e thingummybob), whatsisname, whatnot, whosit, e whatsit... Per inciso, sono tutti definiti come gergo Dizionario di Slell di Cassell (2000) ...

"La situazione in cui si verifica il prossimo dialogo rivela che Fanny non conosce il nome del ragazzo che stava ridendo con Achil e lo usa thingie come un segnaposto:

Fanny: E me ne sono andato e come se fossi appena andato via e Achil e thingy stavi ridendo, sai, solo non a me di come schifo []
Kate: [Sì.]
Fanny: era stato e come dovevo andare via.
(142304: 13-215)

thingamajig si verifica quattro volte con riferimento a un oggetto e due volte con riferimento a una persona. In (107) incontriamo il 14enne Carola e Semantha ... di Hackney:

Carola: posso prestarti la tua thingamajig?
Semantha: Non so cosa thingamajig è.
(14.078-34)

La reazione di Semantha mostra che non c'è dubbio thingamajig appartiene alla categoria di parole vaghe. Si riferisce ovviamente a un oggetto che Carola vorrebbe prendere in prestito, ma a quanto pare Semantha non ha idea di cosa si riferisca. "(Anna-Brita Stenström et al., Tendenze in Teenage Talk: Compilation, analisi e risultati del corpus. John Benjamins, 2002)

Douglas Adams sul segnaposto in "Do-Re-Mi"

"Un pezzo particolarmente faticoso di Unfinished Business, mi è venuto in mente l'altro giorno nel mezzo di una sessione di canto con mia figlia di cinque anni, è il testo di" Do-Re-Mi ", di Il suono della musica...

"Ogni riga del testo prende i nomi di una nota dalla scala sol-fa e le dà un significato: 'Fare (daina), un cervo, una femmina di cervo; Ri (raggio), una goccia di sole dorato, 'ecc. Tutto bene e bene finora. 'Mi (io), un nome che mi chiamo; Fa (lontano), una lunga, lunga strada da percorrere ". Belle. Non sto dicendo che questo è Keats, esattamente, ma è una presunzione perfettamente buona e funziona in modo coerente. E qui andiamo nel tratto di casa. 'Così (cucire), un ago che tira il filo. " Sì, bene 'La, una nota da seguire così… ' Che cosa? Mi scusi? 'La, una nota da seguire così... 'Che tipo di scusa zoppa per una battuta è quella?
“Beh, è ​​ovvio che tipo di linea sia. È un segnaposto. Un segnaposto è ciò che uno scrittore inserisce quando non riesce a pensare alla linea o all'idea giusta al momento, ma è meglio che inserisca qualcosa e torni e lo aggiusti in seguito. Quindi, immagino che Oscar Hammerstein abbia appena inserito un 'nota da seguire così'e ho pensato che avrebbe avuto un'altra occhiata al mattino.
"Solo quando è venuto a dare un'altra occhiata al mattino, non è riuscito a trovare niente di meglio. O la mattina dopo. Dai, deve aver pensato, è semplice. Non è vero?"La... qualcosa, qualcosa ... cosa? "...
"Quanto difficile può essere? Che ne dici di questo per un suggerimento? "La, un ... un ..." - beh, non riesco a pensarne uno al momento, ma penso che se il mondo intero si riunisce su questo, possiamo spezzarlo. "
(Douglas Adams, "Affari incompiuti del secolo". The Salmon of Doubt: Hitchhiking the Galaxy One Last Time. Macmillan, 2002)