Pronomi usati quando un oratore si rivolge a una o più persone.
Nell'inglese standard contemporaneo, questi sono i pronomi in seconda persona:
Inoltre, il tuo è il determinante possessivo in seconda persona.
Come discusso di seguito, altri pronomi in seconda persona (come te, e voi) sono stati utilizzati in passato e alcuni (come voi e yous [e]) sono ancora oggi utilizzati in alcuni dialetti dell'inglese.
John Algeo e Thomas Payne: Già alla fine del XIII secolo, la seconda persona plurale forma (voi, il vostro) ha iniziato ad essere utilizzato con un significato singolare in circostanze di cortesia o formalità, lasciando le forme singolari (tu, te, i tuoi) per un uso intimo e familiare. A imitazione dell'uso francese di Vous e tu, l'inglese storicamente plurale y-le forme venivano usate per rivolgersi a un superiore, sia in virtù dello status sociale o dell'età, sia nei circoli di classe superiore tra uguali, sebbene gli amanti nobili potessero scivolare nel esimo-forme in situazioni di intimità. Il esimo-le forme erano usate anche dai più giovani ai più giovani e da socialmente superiori a socialmente inferiori.
Peter Brown: Nel medioevo inglese, voi è stato usato in posizione soggetto, e ha segnato la pluralità, mentre voi è stato usato nella posizione dell'oggetto, segnando anche la pluralità ... La singolarità era contrassegnata da ti e tu. Nel XIV secolo, questo sistema iniziò a cambiare, e voi ha iniziato ad essere utilizzato in posizione soggetto, come oggi. Come voi l'uso è aumentato nel XV secolo, voi e voi hanno iniziato a perdere la loro funzione di marcare la pluralità e alla fine del periodo sono stati usati sia per referenti singolari che plurali, sia nella posizione del soggetto che dell'oggetto.
Henry Hitchings: Tu ... in inglese antico sei stato usato quando ti rivolgevi a una sola persona, e tu quando ti rivolgevi a più persone. Nel XVI secolo, questo era cambiato; la differenza era sociale, con te che esprimevi intimità o forse condiscendenza, mentre eri più freddo o più rispettoso. La distinzione scomparve nel diciassettesimo secolo dall'inglese scritto e anche dalla maggior parte dell'inglese parlato, sebbene si possa ancora sentirlo nello Yorkshire - è memorabilmente frequente nel romanzo di Barry Hines A Kestrel for a Knave, ambientato negli anni '60 a Barnsley. Al contrario, altre lingue nell'Europa occidentale continuano a fare una tale distinzione: in alcune, in particolare il francese, è importante, mentre in altre, come lo spagnolo e lo svedese, l'indirizzo formale ora non è molto utilizzato. Oggi voi, ampiamente ascoltati in Irlanda, e voi ascoltate al Merseyside e in Australia, ravvivi e rendi esplicita la differenza tra il plurale tu e il singolare. Lo stesso vale per tutti gli americani.
PER ESEMPIO. Austin: Consentitemi di offrire una rapida guida per l'utente a "tutti voi", perché ci sono molte cattive informazioni che fluttuano su Internet. È una contrazione di "tutti voi", ovviamente, una frase con la stessa struttura e lo stesso scopo del "lotto" britannico. L'iterazione meridionale è naturalmente disposta ad essere contratta, anche se le persone usano l'espansione "tutti voi". In generale, sembra che "tutti voi" sia più probabile che sia l'oggetto, mentre "y'all" è il soggetto, sebbene il ritmo sia probabilmente il fattore più importante. Un'altra iterazione è "tutti voi", che viene utilizzata per racchiudere un intero gruppo in situazioni in cui, poiché il gruppo ha sottoinsiemi naturali, potrebbe altrimenti emergere ambiguità. "Non importa quello che potresti aver sentito, 'y'all' non dovrebbe essere usato come un singolare