The Whistle di Benjamin Franklin

In questa parabola, lo statista e scienziato americano Benjamin Franklin spiega come un acquisto stravagante nella sua infanzia gli abbia insegnato una lezione per la vita. In "The Whistle", osserva Arthur J. Clark, "Franklin ha raccontato un ricordo iniziale che fornisce una risorsa per rivelare le caratteristiche della sua personalità" (Dawn of Memories, 2013).

Il fischio

di Benjamin Franklin

Alla signora Brillon

Ho ricevuto le due lettere del mio caro amico, una per mercoledì e una per sabato. Questo è di nuovo mercoledì. Non me lo merito per oggi, perché non ho risposto al primo. Ma, indolente come sono, e contrario alla scrittura, la paura di non avere più le tue belle epistole, se non contribuisco alla corrispondenza, mi obbliga a prendere la penna; e mentre il signor B. mi ha gentilmente inviato la parola che domani si prepara a vederti, invece di passare questo mercoledì sera, come ho fatto gli omonimi, nella tua deliziosa compagnia, mi siedo per spenderlo nel pensare a tu, scrivendoti e leggendo ripetutamente le tue lettere.

Sono incantato dalla tua descrizione del Paradiso e dal tuo piano di vivere lì; e approvo gran parte della tua conclusione, che, nel frattempo, dovremmo trarre tutto il bene che possiamo da questo mondo. A mio avviso, tutti potremmo trarne più del bene di noi e soffrire meno del male, se avessimo cura di non dare troppo ai fischi. Per me sembra che la maggior parte delle persone infelici che incontriamo siano diventate così per negligenza di quella cautela.

Mi chiedi cosa intendo? Ami le storie e scuserai il mio racconto di me stesso.

Quando ero un bambino di sette anni, i miei amici, in vacanza, mi riempivano la tasca di rame. Sono andato direttamente in un negozio dove vendevano giocattoli per bambini; ed essendo incantato dal suono di un fischio, che ho incontrato tra l'altro nelle mani di un altro ragazzo, ho offerto volontariamente e ho dato tutto il mio denaro per uno. Poi sono tornato a casa e sono andato fischiettando per tutta la casa, molto soddisfatto del mio fischio, ma disturbando tutta la famiglia. I miei fratelli, sorelle e cugini, comprendendo l'affare che avevo fatto, mi dissero che avevo dato quattro volte tanto quanto ne valeva la pena; ricordami quali cose buone avrei potuto comprare con il resto del denaro; e mi ha riso così tanto per la mia follia, che ho pianto di rabbia; e il riflesso mi dava più dispiacere di quanto il fischio mi dava piacere.

Questo, tuttavia, mi fu in seguito utile, l'impressione continuava nella mia mente; così che spesso, quando ero tentato di comprare qualcosa di inutile, mi dicevo: non dare troppo per il fischio; e ho risparmiato i miei soldi.

Mentre crescevo, venivo nel mondo e osservavo le azioni degli uomini, pensavo di aver incontrato molti, moltissimi, che davano troppo per il fischio.

Quando ho visto un favore di corte troppo ambizioso, sacrificando il suo tempo in attesa degli argini, il suo riposo, la sua libertà, la sua virtù e forse i suoi amici, per raggiungerlo, mi sono detto, quest'uomo dà troppo per il suo fischio.

Quando vidi un altro appassionato di popolarità, impiegando costantemente se stesso in trambusto politico, trascurando i suoi affari e rovinandoli da quella trascuratezza, "Paga, infatti", dissi, "troppo per il suo fischio".

Se avessi conosciuto un avaro, che aveva rinunciato a ogni tipo di vita confortevole, tutto il piacere di fare del bene agli altri, tutta la stima dei suoi concittadini e le gioie dell'amicizia benevola, al fine di accumulare ricchezza ", povero uomo ", dissi," paghi troppo per il tuo fischio ".

Quando ho incontrato un uomo di piacere, sacrificando ogni lodevole miglioramento della mente, o della sua fortuna, a semplici sensazioni corporee, e rovinando la sua salute nella loro ricerca, "Mistaken man", dissi, "ti stai procurando dolore , invece di piacere; dai troppo per il tuo fischio. "

Se vedo un appassionato di aspetto, o bei vestiti, belle case, bei mobili, belle attrezzature, tutto al di sopra della sua fortuna, per la quale contrae debiti e termina la sua carriera in una prigione, "Ahimè!" dico "ha pagato caro, molto caro, per il suo fischio".

Quando vedo una bella ragazza di buon umore sposata con uno sprezzante bruto di marito "Che peccato", dico io, "che dovrebbe pagare così tanto per un fischio!"

In breve, immagino che gran parte delle miserie dell'umanità siano causate da false stime che hanno fatto del valore delle cose e dal loro dare troppo per i loro fischi.