L'abbreviazione SPQR significa, in inglese, il senato e il popolo romano (o il senato e il popolo di Roma), ma cosa significano esattamente quelle quattro lettere (S, P, Q e R) in latino è un po 'meno chiaro . La mia opinione è che SPQR sta per le prime lettere delle seguenti parole con "-que" aggiunto come terza:
Senatus Populus que Romanus.
Quello -Que (significato "e") aggiunti a una parola verrebbero ascoltati come unità di significato separate.
Spiegata in questo modo è l'iscrizione su un fregio sul Tempio di Saturno, ai piedi del Campidoglio. Ciò potrebbe risalire a un restauro nel III secolo d.C. [Filippo Coarelli, Roma e dintorni]. L'Oxford Classical Dictionary dice anche che SPQR sta per senatus populusque Romanus.
Possiamo supporre che SPQR sta per Senatus Populusque Romanus, ma cosa significa esattamente il latino? Il Compagno di Oxford alla letteratura classica dice che il populus romanus dell'abbreviazione è la cittadinanza romana ammissibile ad essere soldati e le loro famiglie, ma che sono distinti dal Quiriti. Questo mette la "R" (per Romanus) chiaramente con "P" per populus e non la "S" per senatus. Ciò significa che è il popolo romano, ma non il senato romano.
Molti pensano che le lettere rappresentino Senatus PopulusQue Romanorum, che è quello che ho pensato fino a quando ho capito che sarebbe stata una traduzione ridondante come sarebbe "il senato e il persone del romano persone". Ci sono altre varianti per la" R ", tra cui Romae, invece di Romanus o Romanorum. Il Romae potrebbe essere un locativo o un genitivo. C'è anche un suggerimento che Q rappresenta Quiriti in qualche modo, che potrebbe far governare l'aggettivo "Romano" Quiriti.
T. J. Cornell, in "Uno studio comparativo di trenta culture di città-stato: un'indagine, volume 21", a cura di Mogens Herman Hansen, scrive che il modo tipico in cui i romani si riferivano a un gruppo etnico era con la parola populus più un aggettivo, come populus + Romanus, e che il modo di riferirsi al popolo romano era quello, o, più ufficialmente, "populus Romanus Quirites " o "populus romanus quiritum". La parola "Quiriti" non "Romanus" è, possibilmente, nel plurale genitivo. Cornell afferma che il modulo è stato utilizzato dal fetiales per aver dichiarato guerra e citazioni Livy 1.32.11-13.
Fieri solitum ut fetialis hastam ferratam aut praeustam sanguineam ad fines eorum furetto e non meno tribus puberibus praesentibus diceret: "Quod populi Priscorum Latinorum hominesque Prisci Latini adversus populum Romanum Quiritium fecerunt deliquerunt, quod populus Romanus Quiritium censura consensit consciuit ut bellum cum Priscis Latinis fieret, ob eam rem ego populusque Romanus populis Priscorum Latinorum hominibusque Priscis Latinis bellum indico facioque. " Id ubi dixisset, hastam in multe eorum emittebat. Hoc tum modo ab Latinis repetitae res ac bellum indictum, moremque eum posteri acceperunt.
Era consuetudine che il feticcio portasse alle frontiere dei nemici una lancia macchiata di sangue con la punta di ferro o bruciata alla fine e, in presenza di almeno tre adulti, dire: "Nella misura in cui i popoli dei Prisci Latini si sono resi colpevoli di torto nei confronti del Popolo di Roma e dei Quiriti, e in quanto il Popolo di Roma e i Quiriti hanno ordinato la guerra con i Prisci Latini e il Senato del Popolo di Roma e i Quiriti hanno determinato e decretato che ci sarà guerra con i Prisci Latini, quindi io e il Popolo di Roma, dichiariamo e facciamo guerra ai popoli dei Prisci Latini ". Con queste parole scagliò la lancia nel loro territorio. Questo era il modo in cui a quel tempo era richiesta la soddisfazione dei latini e dichiarò guerra e i posteri adottarono l'usanza. traduzione inglese
Sembra probabile che i romani usassero SPQR per indicare più di una di queste opzioni. Qual è la tua opinione? Hai qualche prova? Conosci qualche uso dell'abbreviazione prima del periodo imperiale? Si prega di pubblicare nella risposta dei lettori a cosa significa SPQR o leggere discussioni precedenti.