UN sinonimo è una parola che ha lo stesso significato o quasi lo stesso di un'altra parola in determinati contesti. La forma dell'aggettivo è sinonimo. sininimia è la relazione che esiste tra le parole con significati strettamente correlati. La parola deriva dal greco che significa "stesso nome". In contrasto con un antonimo. Un sinonimo del termine sinonimo è poecilonym.
I sinonimi si presentano in una lingua in contesti diversi, come il linguaggio formale e informale, come se si usasse in una conversazione rispetto a un documento commerciale o accademico. Inoltre, alcuni sinonimi hanno connotazioni leggermente diverse quando vengono utilizzati, anche se potrebbero significare la stessa cosa. Ad esempio, guarda le differenze tra i termini per soldi: Moolah, biglietti verdi, denaro contante, moneta, e ricavi, che si verificano tutti in contesti e livelli di formalità diversi.
Inoltre, l'inglese ha ereditato e preso in prestito molte parole da altre lingue e conservato alcuni duplicati. (È anche il motivo per cui alcune parole hanno lo stesso suono o non spiegano come suonano, ma quelli sono argomenti aggiuntivi.)
Sinonimi ha visto un aumento della lingua inglese durante la conquista normanna quando la classe dominante parlava il francese normanno e le classi inferiori continuavano a parlare l'inglese antico. Di conseguenza, la parola di origine normanna persone esiste accanto al derivato sassone popolare.
"La conseguenza di numerosi prestiti da francese, latino e greco nella storia dell'inglese è la creazione di gruppi di sinonimi che occupano registri diversi (contesti in cui possono essere utilizzati): la libertà e libertà; felicità e felicità; profondità e profondità."
- autore Simon Horobin
"Approfondimenti sulle relazioni tra tali sinonimi possono essere raccolti confrontando i loro usi nel formare nuove parole. La vecchia parola inglese uccello ci dà un termine di abuso, birdbrain, latino avis è la fonte di parole più tecniche come aviazione e voliera, mentre greco Ornith è la radice di formazioni esclusivamente scientifiche, come ad esempio ornitologia."
- "Come l'inglese è diventato inglese." Oxford University Press, 2016
Si discute se due parole possano davvero essere sinonimi. Se sono parole diverse, devono significare qualcosa di leggermente diverso o avere contesti in cui useresti l'uno o l'altro, il ragionamento va, il che li rende solo quasi sinonimi ma non è la stessa cosa.
Due parole non possono essere completamente intercambiabili in tutti occorrenze. Quando avrebbero avuto due parole tutti di esattamente gli stessi significati?
"La ricerca di sinonimi è un esercizio ben definito in classe, ma è anche bene ricordare che i lessemi raramente (se mai) hanno esattamente lo stesso significato ... Di solito ci sono differenze stilistiche, regionali, emotive o di altro tipo da considerare ... Due lexemi potrebbe essere anche in una frase ma diverso in un'altra: gamma e selezione sono sinonimi in Che bel __ arredamento, ma non dentro C'è la montagna __.
- David Crystal in "Come funziona la lingua". Overlook, 2006
Quando una lingua ha due parole diverse che significano esattamente la stessa cosa, spesso si smette di essere usata, poiché non è necessaria, o assumerà un significato diverso nel tempo. E due sinonimi utilizzati in contesti diversi, per definizione, non possono essere esattamente gli stessi.
Nella migliore delle ipotesi, la teoria afferma che la più vicina sinonimia assoluta può essere una parola tecnica per qualcosa e un nome comune usato nella conversazione per la stessa cosa o differenze dialettali, come tra inglese britannico e inglese americano (camion vs. camion, stivale vs. tronco.)
Tuttavia, se guardiamo alla definizione di sinonimo, cioè parole che significano quasi la stessa cosa piuttosto che Esattamente la stessa cosa dentro ogni situazione, la teoria secondo cui la sinonimia è impossibile potrebbe non reggere.
Questo aspetto dell'inglese con parole che hanno significati diversi in contesti diversi, oltre a avere doppiette e terzine, è anche il risultato della lingua che ha ereditato e preso in prestito così tante parole da lingue diverse.
I doppietti fragile e fragile venne in inglese dalla stessa radice latina fragilis, ma uno veniva direttamente dal francese e uno dal latino. Le terzine reale, reale, e regale proveniva da anglo-normanno, francese e latino, osserva la Britannica.
Quasi sinonimi sarebbero solo quelle parole che sono strettamente correlate al fatto di essere quasi intercambiabili ma hanno connotazioni, attitudini o implicazioni diverse di cui vorresti essere a conoscenza, rendendo una parola più appropriata per un contesto rispetto a un'altra. Tutto ciò che puoi trovare in un thesaurus ha un elenco di quasi sinonimi a bizzeffe. Per esempio, menzogna reperti falsità, fib, travisamento, e falsità, ognuno con diverse sfumature e sfumature di significato che ciascuno può dare al contesto in cui viene utilizzato.