10 fatti sugli aggettivi spagnoli

Ecco 10 fatti sugli aggettivi spagnoli che saranno utili da sapere mentre prosegui i tuoi studi di lingua:

1. L'aggettivo è una parte del discorso

Un aggettivo è una parte del discorso che viene utilizzata per modificare, descrivere, limitare, qualificare o influenzare in altro modo il significato di un sostantivo, pronome o una frase che funziona come un sostantivo. Le parole che più spesso consideriamo aggettivi sono parole descrittive], come ad esempio verde (verde), felice (contento), fuerte (forte) e impaciente (impaziente). Alcuni altri tipi di parole come la (il) e Cada (ciascuno) che indicano nomi o sostituti dei nomi a volte sono classificati come aggettivi, sebbene possano anche essere classificati come determinanti o articoli.

2. Gli aggettivi hanno genere

Gli aggettivi in ​​spagnolo hanno un genere e un aggettivo maschile deve essere usato con un nome maschile, un aggettivo femminile con un nome femminile che segue il principio di accordo aggettivo-sostantivo. Alcuni aggettivi cambiano di forma con il genere, mentre altri no. Generalmente, un aggettivo maschile che termina in -o o -os (al plurale) può diventare femminile cambiando il finale in -un' o -come. Ma nomi singolari che non finiscono -o generalmente non cambia forma per diventare femminile.

3. Gli aggettivi hanno un numero

A differenza dell'inglese, anche gli aggettivi in ​​spagnolo hanno un numero, il che significa che possono essere singolari o plurali. Ancora una volta, seguendo il principio di accordo aggettivo-sostantivo, viene usato un aggettivo singolare con un sostantivo singolare, un aggettivo plurale con un sostantivo plurale. Gli aggettivi singolari diventano plurali aggiungendo un -S o -es suffisso. La singolare forma maschile di aggettivi è quella elencata nei dizionari.

4. Alcuni aggettivi sono invariabili

Pochissimi aggettivi sono invariabili, nel senso che non cambiano forma tra plurale e singolare, maschile e femminile. Tradizionalmente, gli aggettivi invariabili più comuni sono macho (maschio) e hembra (femmina), come si può vedere nella frase "Los animales macho en general proporcionan muchos menos atenciones parentales que las animales hembra"(" Gli animali maschi in generale forniscono molta meno attenzione dei genitori rispetto agli animali femmine "), anche se vedrai anche queste parole anche a volte pluralizzate. Raramente, e poi più spesso in giornalisti o frasi che sono state importate dall'inglese, un sostantivo può funzionare come aggettivo invariabile, come ragnatela nella frase sitios web (siti web). Tali casi di sostantivi come aggettivi sono l'eccezione piuttosto che la regola, e gli studenti spagnoli non dovrebbero usare liberamente i nomi come aggettivi come si può fare in inglese.

5. Il posizionamento può essere importante

La posizione predefinita per gli aggettivi descrittivi è dopo il nome a cui si riferiscono. Quando l'aggettivo viene posto davanti al nome, in genere conferisce all'aggettivo una qualità emotiva o soggettiva. Per esempio, la mujer pobre è probabile che si riferisca a una donna che ha pochi soldi, mentre la pobre mujer è probabile che suggerisca che l'oratore si dispiace per la donna, anche se entrambi potrebbero essere tradotti come "la povera donna". In questo modo, l'ordine delle parole in spagnolo a volte elimina l'ambiguità del significato presente in inglese.

Gli aggettivi non descrittivi come i determinanti vengono prima dei nomi a cui si riferiscono.

6. Gli aggettivi possono diventare nomi

La maggior parte degli aggettivi descrittivi possono essere usati come nomi, spesso precedendoli con un articolo definito. Per esempio, los felices potrebbe significare "le persone felici" e el verdes potrebbe significare "quello verde".

Quando un aggettivo descrittivo è preceduto da Lo, diventa un sostantivo astratto. così lo importante significa qualcosa come "ciò che è importante" o "ciò che è importante".

7. I suffissi possono essere utilizzati

Il significato di alcuni aggettivi può essere modificato usando suffissi diminutivi o aumentativi. Ad esempio, mentre un coche viejo è semplicemente una vecchia macchina, un coche viejecito potrebbe riferirsi a un'auto caratteristica o un'auto più vecchia che piace a qualcuno.

8. L'uso del verbo può influire sul significato

In frasi del tipo "sostantivo + forma di 'essere' + aggettivo", l'aggettivo potrebbe essere tradotto in modo diverso a seconda che il verbo ser o estar viene usato. Per esempio, "es seguro"spesso significa" è sicuro ", mentre"está seguro"di solito significa" lui o lei è certa. "Allo stesso modo, ser verde può significare che qualcosa è verde, mentre estar verde può indicare l'immaturità piuttosto che il colore.

9. Nessuna forma superlativa

Lo spagnolo non usa suffissi come "-er" o "-est" per indicare superlativi. Invece, viene utilizzato l'avverbio. Pertanto, "il lago più blu" o "il lago più blu" è "el lago más azul."Il contesto determina se il riferimento ha a che fare con più qualità o più qualità.