25 cose che ogni nuovo studente di lingua italiana dovrebbe sapere

Quindi hai deciso di imparare l'italiano? Evviva! Decidere di imparare una lingua straniera è un grosso problema, e per quanto emozionante possa essere fare quella scelta, può anche essere travolgente sapere da dove cominciare o cosa fare.

Inoltre, mentre ti immergi ancora più profondamente nell'apprendimento, il numero di cose che devi imparare e tutte le cose che ti confondono possono iniziare a demotivarti.

Non vogliamo che ciò accada a te, quindi ecco un elenco di 25 cose che ogni nuovo studente di lingua italiana dovrebbe sapere.

Quando entri in questa esperienza con aspettative chiare e realistiche e un'idea migliore di come gestire i momenti spiacevoli, spesso può fare la differenza tra coloro che affermano di aver sempre desiderato imparare l'italiano e quelli che diventano conversatori.

25 cose che ogni nuovo studente di lingua italiana dovrebbe sapere

  1. Non esiste nemmeno un programma "Impara l'italiano veloce" che sarà il tuo tutto per tutti. Non c'è lampo in una bottiglia per l'italiano. Esistono centinaia di risorse eccezionali e di alta qualità, molte delle quali posso consigliare, ma so soprattutto che TU sei la persona che impara la lingua. Come dice spesso poliglotta Luca Lampariello, "Le lingue non possono essere insegnate, possono solo essere apprese".
  2. Nelle fasi iniziali dell'apprendimento, imparerai un sacco di cose e poi quando ti avvicini a quel livello intermedio benedetto, avrai un periodo in cui ti senti come se non stessi facendo alcun progresso. E 'normale. Non lasciarti andare su questo. In realtà stai facendo progressi, ma a quel punto è necessario uno sforzo maggiore, in particolare quando si parla di italiano parlato. Parlando di…
  3. Imparare a suonare in modo fluido e naturale in italiano richiede molta pratica di parlare e non solo ascoltare, leggere e scrivere. Dato che sei in grado di formare frasi più lunghe e di avere una scorta più ampia di vocabolario, ti consigliamo di trovare un partner linguistico. Per alcune persone, parlare può iniziare dal primo giorno, ma dipende dalla tua esperienza e un partner linguistico può aiutarti a rimanere in questo a lungo termine, il che è fondamentale perché ...
  4. Imparare una lingua è un impegno che richiede devozione (leggi: studiare su base giornaliera.) Inizia con una routine così facile, non puoi dire niente, all'inizio, come cinque minuti al giorno, e poi costruisci da lì mentre studiare diventa più un'abitudine. Ora che sei uno studente di lingue, devi trovare un modo per intrecciarlo nella tua vita quotidiana.
  5. È pensato per essere divertente ed è anche assurdamente gratificante, specialmente quando hai la prima conversazione in cui puoi connetterti con qualcuno. Assicurati di impegnarti in attività che ti piacciono. Trova divertenti canali YouTube, lavora con tutor che ti fanno ridere, trova musica italiana da aggiungere alle tue playlist. Ma sappi che ...
  6. Proverai ad apprezzare la musica italiana, ma probabilmente rimarrai deluso. 
  7. Sarai in grado di capire più di quanto tu possa dire. Questo è prevedibile poiché all'inizio, riceverai più informazioni (ascolto e lettura) di quelle che stai pubblicando (scrivendo e parlando).
  8. MA ANCHE QUINDI ... potresti studiare a lungo e poi sentirti abbastanza coraggioso da guardare un po 'di televisione italiana e non capire più del 15 percento di quello che stanno dicendo. Anche questo è normale. Il tuo orecchio non è ancora abituato al ritmo della parola e molte cose sono in dialetto o contengono slang, quindi sii gentile con te stesso.
  9. C'è qualcosa in italiano in cui devi far concordare nomi, aggettivi e verbi in numero e genere. Questo accadrà anche con pronomi e preposizioni. Non importa quanto conosci le regole, sbaglierai. Non è un grosso problema. L'obiettivo è essere compreso, non perfetto.
  10. E nella stessa ottica, commetterai sicuramente degli errori. Sono normali Dirai cose imbarazzanti come "ano - ano" invece di "anno - anno". Ridi e pensalo come un modo divertente per acquisire un nuovo vocabolario.
  11. Verrai confuso tra l'imperfetto e il passato. Considera solo quella sfida come una ricetta che continui a modificare. Sarà sempre commestibile, ma potrebbe essere ancora meglio.
  12. Userai eccessivamente il tempo del gerundio quando intendi usare il tempo presente. Questo e una miriade di altri problemi sorgeranno dalla tua dipendenza dall'inglese per informare il tuo italiano. 
  13. Ti dimenticherai totalmente di usare il tempo passato durante le conversazioni. Ai nostri cervelli piace andare a ciò che è più semplice, quindi quando siamo nervosi mentre proviamo a parlare con un madrelingua, il valore predefinito è ciò che è più semplice, che spesso è il presente.
  14. E mentre stai conversando in anticipo, ti sembrerà di non avere una personalità in italiano. Man mano che impari di più, la tua personalità riemergerà, lo prometto. Nel frattempo, potrebbe essere utile fare un elenco di frasi che dici spesso in inglese e chiedere al tuo tutor gli equivalenti italiani.
  15. Dirai "sì" a cose che volevi dire "no" e "no" a cose a cui intendevi dire "sì". Ordinerai la cosa sbagliata quando pranzi. Chiederai la taglia sbagliata quando acquisti. Riceverai un sacco di strani sguardi da persone che cercano di capirti e dovrai ripetere te stesso. Va tutto bene e niente è personale. Le persone vogliono davvero sapere cosa stai dicendo.
  16. Quando visiti l'Italia, ansioso di mettere in azione il tuo italiano sul suo territorio, sarai "inglese", e non è inteso come un insulto.
  17. Ti chiederai costantemente se dovresti usare la forma "tu" o "lei" con tutte le persone che siano mai esistite.
  18. Ad un certo punto (o più realisticamente, diversi punti), perderai la motivazione e cadrai dal vagone di studio italiano. Troverai anche nuovi modi per riaverlo.
  19. Sarai impaziente di raggiungere la "fluidità". (Suggerimento: la fluidità non è una vera destinazione. Quindi goditi il ​​viaggio.)
  20. Considererai l'utilizzo di Google Translate per tutto. Prova a non. Può facilmente diventare una stampella. Usa prima i dizionari come WordReference e Context-Reverse.
  21. Una volta che avrai imparato a usare la parola "boh", inizierai a usarla sempre in inglese.
  22. Amerai i proverbi colorati e gli idiomi che differiscono dall'inglese. "Chi dorme non pesca i pesci" invece di "l'uccello in anticipo cattura il verme"? Adorabile.
  23. La tua bocca si sentirà strana pronunciare parole non familiari. Ti sentirai insicuro riguardo al tuo parlare. Penserai che dovresti essere più avanti. Ricorda che sentirsi a disagio significa che stai facendo qualcosa di giusto. Quindi, ignora quei pensieri negativi e continua a studiare.
  24. Dimenticherai che la comunicazione è qualcosa di più di una frase perfettamente costruita e proverai ad imparare la lingua semplicemente studiando la grammatica. Resisti alla tentazione che tutto sia strutturato.
  25. Ma soprattutto, sappi che, dopo pratica e devozione, sarai in grado di parlare italiano, non abbastanza come un nativo, ma abbastanza comodo da fare le cose che contano, come fare amicizia, mangiare cibo italiano autentico e sperimentare un nuovo paese dagli occhi di qualcuno che non è più un turista tipico.

Buono studio!