Ça Alors

L'esclamazione francese alors ça sa esprimere tutta una serie di reazioni, dalla delizia alla sorpresa all'indignazione. È usato per significare "che ne dici di quello" o "mia bontà" e si traduce letteralmente in "che poi". Come il secondo significato del vecchio cugino Ma Foi, alors ça serve principalmente per enfatizzare tutto ciò che viene detto. Ha un registro informale.

Pronuncia

Circa Alors è pronunciato [sah ah luhr]. Fai attenzione a non contrarre le due parole in [sah luhr] - devi pronunciare entrambe le a con una piccola pausa tra loro.

Esempio di utilizzo di Ça Alors

  • Ça alors! Je n'aurais jamais immagina un prodotto completo.
  • Mamma mia! Non avrei mai immaginato un simile prodotto.
  • -Je vais déménager au Sénégal.
  • -Sì, è formidabile !
  • -Mi trasferirò in Senegal.
  • -Che ne dici di quello! / Wow è fantastico!
  • -J'ai invité Thomas à déjeuner, mais the pretét être débordé de travail.
  • -A parte questo, sono l'apice della spiaggia trois fois cette semaine !
  • -Ho invitato Thomas a pranzo, ma lui afferma di essere nevicato di lavoro.
  • -Beh, davvero, l'ho visto tre volte in spiaggia questa settimana!