Ora che abbiamo studiato il modo formale di dire "come stai" in francese, esaminiamo i modi informali. concesso, ça va non è il francese più formale. Ma è così pratico che è stato usato molto in francese ultimamente e si è fatto davvero strada in quasi tutte le situazioni: tra amici e parenti, ovviamente, ma anche in ufficio o con i conoscenti. È solo nelle situazioni più formali che potrebbe non essere appropriato. Ad esempio, non diresti alla regina d'Inghilterra Bonjour Votre Majesté, ça va ?
Ça va (pronunciato "sava", poiché la cedilla rende il C sembra un S) è veramente la magica lingua delle parole in francese. Perché? Perché non cambia mai. È usato sia per porre che per rispondere a domande comuni sul benessere.
Ça va Camille ? (Come stai, Camille?)
Oui, ça va bien, merci. Et toi ? (Sì, sto bene, grazie. E tu?)
Che tu stia usando "tu" o "vous" non importa:
Ça va madame Chevalier ? (Come sta, signora Chevalier?)
Oui, ça va bien, merci. Et vous ? (Sì, sto bene, grazie. E tu?)
Ça va bien vous deux ? (Come state entrambi?)
Ça va, ça va, merci. Et toi ? (Bene bene e tu?)
Et vos enfants, ça va ? (E i tuoi figli, stanno bene?)
Oui, ça va bien, merci. (Sì, stanno bene, grazie.)
Non hai nemmeno bisogno di usare ça va parlare di persone.
Votre travail, ça va ? (Come va il lavoro?)
La santé de votre mère, ça va ? (Come sta la tua madre?)