Termini del francese avanzato

La differenza tra i due principali tempi passati francesi, il passé composé e l'imperfetto, è una lotta costante per molti studenti francesi. Nella mia lezione su passé composé vs imperfect, hai appreso le differenze fondamentali tra questi due tempi. In questa lezione più avanzata, imparerai le particolarità di alcuni verbi se usati in passato.

Di solito imperfetto

Alcuni verbi francesi sono quasi sempre usati nell'imperfetto piuttosto che nel passé composé:

  • obiettivo: amare, amare
  • croire: credere
  • espérer: sperare
  • être: essere
  • penser: pensare
  • sembler: a sembrare
  • sentir: sentirsi
  • vouloir: volere

Questi verbi descrivono uno stato mentale o uno stato dell'essere. Sono spesso nell'imperfetto perché verbi come "volere" e "essere" di solito non hanno un chiaro indicatore di inizio e fine - o durano per un periodo di tempo non specificato o sono interrotti da qualche altra azione.
   J'aimais danser quand j'étais jeune.
   Mi piaceva ballare quando ero giovane.
   Je croyais en Dieu.
   Ho creduto in Dio.
   J'espérais gagner.
   Speravo (speravo) di vincere.
   J'étais heureux l'année passée.
   Sono stato felice l'anno scorso.
   Je pensais à mon frère.
   Stavo pensando a mio fratello.
   Il semblait trop parfait.
   Sembrava troppo perfetto.
   Je me sentais malade ciondolo toute la journée.
   Mi sono sentita male tutto il giorno.
   Je voulais rentrer après le film.
   Volevo tornare a casa dopo il film.
Tuttavia, questi verbi sono usati nel passé composé quando vi è una chiara indicazione dell'inizio o della fine dell'azione del verbo o quando è ovvio che si è trattato di una semplice azione che si è verificata una sola volta.
   Je n'ai pas aimé le film.
   Non mi è piaciuto il film.
   Je ne t'ai pas cru quand tu as dit ...
   Non ti ho creduto quando hai detto ...
   Hier, j'ai espéré que tu viendrais; aujourd'hui, ça m'est égal.
   Ieri ho sperato che tu venissi; oggi non mi interessa.
   Quand je l'ai vu, j'ai été sorpresa.
   Quando l'ho visto, sono rimasto sorpreso (proprio in quel momento).
   Pensa a un mondo storico.
   Ho pensato a una bella storia.
   Il a semblé disparaître.
   Sembrava scomparire (all'improvviso).
   J'ai senti une goutte de pluie.
   Ho sentito una goccia di pioggia.
   Tout d'un coup, j'ai voulu partir.
   All'improvviso, volevo andarmene.
Ora che sai quali verbi sono di solito nell'imperfetto, puoi conoscere i verbi che hanno significati diversi a seconda che siano usati nel passé composé o nell'imperfetto e le costruzioni verbali che sono sempre nell'imperfetto.

Il significato cambia

Ci sono alcuni verbi che hanno significati diversi a seconda che siano usati nel passé composé o nell'imperfetto. Nota comunque che questi verbi sono generalmente usati nell'imperfetto; il significato del passé composé è abbastanza raro.
avoir - avere
   imperfetto: aveva
   J'avais de l'argent. - Avevo dei soldi
   Je n'avais pas assez de temps. - Non ho avuto abbastanza tempo
   J'avais faim. - ero affamato
   passé composé: aveva, ottenuto, ricevuto
   J'ai eu un incidente. - Ho avuto / avuto un incidente
   J'ai eu une bonne surprise. - Ho avuto una bella sorpresa
   J'ai eu faim. - ho fame
connaître - sapere
   imperfetto - sapeva, conoscevo
   Je la connaissais bien. - La conoscevo bene
   passé composé - incontrato
   J'ai connu Michel hier. - Ho incontrato Michel (per la prima volta) ieri
Devoir - dovere
   imperfetto - avrebbe dovuto (se l'ho fatto o no)
   Je devais partir à midi. - Dovevo partire a mezzogiorno
   passé composé - deve avere, doveva
   J'ai dû le perdre. - Devo averlo perso
   J'ai dû partir à midi. - Sono dovuto partire a mezzogiorno (e l'ho fatto)
pouvoir - poter
   imperfetto - potrei, era in grado di (se l'ho fatto o no)
   Je pouvais mentir. - Potrei mentire / ero in grado di mentire
   passé composé: poteva, era in grado di farlo; (negativo) impossibile, impossibile
   J'ai pu mentir. - Sono stato in grado di mentire
   Je n'ai pas pu mentir. - Non potevo / non potevo mentire
savoir - sapere
   imperfetto: lo sapevo
   Je savais L'Adresse. - Conoscevo l'indirizzo
   Je savais nager. - Sapevo nuotare
   passé composé: imparato, scoperto
   J'ai su la soluzione. - Ho scoperto / scoperto la soluzione
   J'ai su nager. - Ho imparato a nuotare
vouloir - volere
   imperfetto: voluto
   Je voulais partir. - Volevo andarmene
   Je voulais più d'argent. - Volevo più soldi
   passé composé: provato, deciso; (negativo) rifiutato
   J'ai voulu partir. - Ho provato / deciso di andarmene
   Je n'ai pas voulu partir. - Mi sono rifiutato di andarmene

Costruzioni verbali

Alcuni verbi hanno particolari costruzioni che, riferendosi al passato, sono sempre nell'imperfetto:
aller + infinito (prossimo futuro)
   J'allais étudier. - Stavo per studiare.
avoir (con età)
   J'avais 18 anni. - Avevo 18 anni.
être in treno de
   J'étais in train d'écrire une lettre. - Stavo scrivendo una lettera.
faire (con tempo)
   Il faisait beau. - È stato bello fuori.
venir de + infinito (passato recente)
   Je venais d'arriver. - Ero appena arrivato.