La parola francese Que, quale contratto a qu' davanti a una vocale o muto h, ha numerosi usi e significati. Questo riepilogo include collegamenti a informazioni dettagliate su ogni utilizzo di Que.
Avverbio comparativo e superlativo
Il est plus grand Que moi: è più alto di io.
Congiunzione
Je pense Que tu come raison - penso quello hai ragione.
Frasi congiuntive
Je l'ai fait parce que j'avais faim: l'ho fatto perché ero affamato.
Avverbio esclamativo
Que tu es grand! - Lo sei così alto!
Pronome relativo indefinito
Ce que j'aime, c'è l'aventure - Che cosa Adoro è l'avventura.
Comandi indiretti
Que le bonheur vous sourie - Maggio la felicità ti sorride.
Frase interrogativa
Est-ce que tu es prêt? - Siete pronti?
Pronome interrogativo
Que veux-tu? - Che cosa vuoi?
Avverbio negativo
je n'ai Que 10 euro - I solo avere dieci euro.
Pronome relativo
J'ai perdu le livre Que tu m'as acheté - Ho perso il libro quello mi hai comprato.
Que the Conjunction
Quando la parola francese Que è usato come congiunzione, equivale a "quello":
Je pense qu'il a raison
Penso (che) abbia ragione
Nous espérons que tu seras là
Speriamo (che) tu ci sia
C'è un consiglio qu'il ne soit pas prêt
È un peccato che non sia pronto
Si noti che "that" è facoltativo in inglese, ma Que non può essere omesso.
Con i verbi del volere seguiti da Que, la struttura francese è la stessa di quella sopra, ma la traduzione inglese usa un infinito:
Il veut qu'elle nous aide
Vuole che ci aiuti
J'aimerais que tu sois là
Vorrei che tu fossi lì
Que può essere usato per ripetere una congiunzione precedentemente dichiarata (come comme, quand, o SI) o frase congiuntiva:
Comme tu es là e que ton frère ne l'est pas ...
Dato che sei qui e (poiché) tuo fratello non è ...
Je lui ai téléphoné quand j'étais rentré et que j'avais fait mes devoirs
L'ho chiamato quando sono tornato a casa e (quando) avevo fatto i compiti
Si j'ai de l'argent et que mes parent sont d'accord, j'irai en France l'année prochaine
Se avrò soldi e (se) i miei genitori saranno d'accordo, andrò in Francia l'anno prossimo
Per quanto riguarda la situazione e la tua vita ...
In modo da capire la situazione e (in modo che) ti senti a tuo agio ...
Que può iniziare una clausola ed essere seguito dal congiuntivo, con vari significati:
Que = se:
Tu le feras, que tu le veuilles ou non
Lo farai se lo desideri o no
Que tu viennes ou que tu ne viennes pas, ça m'est égal
Che tu venga o no, non mi interessa
Que = in modo che:
Fais tes devoirs, qu'on puisse sortir
Fai i compiti in modo che possiamo uscire
Téléphone-lui, qu'il sache où nous rejoindre
Chiamalo, in modo che sappia dove incontrarci
Que = quando:
Nous venions de manger qu'il a téléphoné
Avevamo appena mangiato quando ha chiamato
Je travaillais depuis seulement une heure qu'il y a eu un esercice d'évacuation
Ho lavorato solo per un'ora quando c'era un'esercitazione antincendio
Que = Ordine in terza persona:
Qu'il pleuve!
Let / May piove!
Qu'elle me laisse tranquille!
Vorrei che mi lasciasse sola!
Que può essere usato per enfatizzare oui o non:
Que oui! - Si Certamente! Certamente! Scommetti!
Que non! - Non c'è modo! Certamente no! Affatto!
Que può rappresentare qualcosa che è stato appena detto:
Que tu crois! (informale) Ecco cosa pensi!
Que je le fais tout seul? C'è assurdo!
(Pensi) Dovrei fare tutto da solo? È assurdo!
Que può essere utilizzato al posto dell'inversione con il parlato diretto e alcuni avverbi: