Se stai visitando il Giappone per la prima volta (o la seconda, o la cinquantesima), senza dubbio vorrai dare un'occhiata alla scena del ristorante locale, soprattutto se ti trovi in una delle aree metropolitane più grandi. Per coloro che non sono madrelingua giapponese, può essere un po 'scoraggiante capire cosa ordinare e come ordinarlo.
Ecco alcune parole e frasi che potresti dover conoscere quando ordini un pasto in un ristorante in Giappone e un esempio di dialogo.
Il verbo "aru" può essere usato per chiedere qualcosa di cui hai bisogno. In questo caso, significa "avere". La particella "ga", che segue l'oggetto da te richiesto, può essere omessa. Ecco alcuni esempi specifici del ristorante e altri per fornire un contesto.
Menyuu (ga) arimasu ka.
メ ニ ュ ー (が) あ り ま す か。 Hai un menu?
Suteeki (ga) arimasu ka.
ス テ ー キ (が) あ り ま す か。 Hai una bistecca?
"Donna" significa "che tipo di".
Donna guadagna ga arimasu ka.
ど ん な ワ イ ン が あ り ま す か。 Che tipo di vini hai?
Donna dezaato ga arimasu ka.
ど ん な デ ザ ー ト が あ り ま す か。 Che tipo di dessert hai?
Il verbo "aru" può anche esprimere l'esistenza.
Tsukue no ue ni hon ga arimasu.
机 の 上 に 本 が あ り ま す。 C'è un libro sulla scrivania.
Kinko no naka ni kagi ga arimasu.
金庫 の 中 に か ぎ が あ り ま す。 C'è una chiave nella cassetta di sicurezza.
Se non sai cosa ordinare, puoi chiedere la specialità della casa con queste espressioni.
Osusume no mono ga arimasu ka.
Anything 勧 め の も の が あ り ま す か。 Hai qualcosa da raccomandare?
Dore ga osusume desu ka.
Do れ が お 勧 め で す か。 Quale mi consiglia?
Osusume wa nan desu ka.
お 勧 め は 何 で す か。 Cosa mi consigliate?
Nani ga oishii desu ka.
何 が お い し い で す か。 Cosa è buono?
Se vedi qualcosa che sembra buono sul piatto di un'altra tavola calda e vuoi ordinare la stessa cosa, prova queste frasi.
Sono wa nan desu ka.
あ れ は 何 で す か。 Cos'è quello?
Oishishou desu ne.
Looks い し そ う で す ね。 Sembra buono, no?
Sono onaji mono o kudasai.
I れ と 同 じ も の を く だ さ い。 Posso avere lo stesso piatto di quello?
Quando ti viene chiesto il tuo ordine, ma non hai ancora deciso, queste espressioni possono essere utili.
Mou sukoshi kudasai opaco.
Give う 少 し 待 っ て く だ さ い。 Puoi darmi un po 'più di tempo?
Sumimasen, mada kimete imasen.
Sorry み ま せ ん 、 ま だ 決 め て い ま せ ん。 Mi dispiace, non ho ancora deciso.
Quando il tuo ordine non arriva da molto tempo, puoi chiedere a un cameriere o una cameriera un aggiornamento con queste frasi (in questo esempio il cliente ha ordinato un caffè che non è arrivato).
Sumimasen, koohii mada deshou ka.
す み ま せ ん,
。 ー ヒ ー ま だ で し ょ う か。 Mi scusi, cosa è successo al mio caffè?
Koohii mada desu ka.
。 ー ヒ ー ま だ で す か。 Cosa è successo al mio caffè?
Ato dono gurai kakarimasu ka.
あ と ど の ぐ ら い か か り ま す か。 Quanto tempo ci vorrà?
Vocabolario ed espressioni per il ristorante
ueitoresu cameriera
ウ ェ イ ト レ ス
Irasshaimase. Benvenuto nel nostro negozio.
い ら っ し ゃ い ま せ.
nanmeio sama quante persone?
何 名 さ ま
futari due persone
二人
Kochira per di qua
こ ち ら
Sumimasen. Mi scusi.
す み ま せ ん.
menyuu menù
メ ニ ュ ー
onegaishimasu. Per favore, fammi un favore.
お 願 い し ま す.
Shou shou Omachi kudasai. Per favore aspetta un momento.
少 々 お 待 ち く だ さ い.
Douzo. Ecco qui.
ど う ぞ.
Doumo. Grazie.
ど う も.
go-chuumon ordine
ご 注 文
sushi no moriawase sushi assortito
す し の 盛 り 合 わ せ
Hitotsu uno
ひ と つ
o-nomimono bevanda
お 飲 み 物
Ikaga desu ka. Vorresti ~?
い か が で す か.
biiru birra
ビ ー ル
Morau ricevere
も ら う
Kashikomarimashita. Capisco
か し こ ま り ま し た.
nanika nulla
何 か
IIe, kekkou desu. No grazie.
い い え, 結構 で す.