I verbi francesi avoir ("avere"), être ("essere") e faire ("fare o creare") sono i tre verbi più utilizzati e, quindi, i più importanti in lingua francese. Sono usati in alcuni dei modi in cui lo facciamo in inglese e in molte espressioni idiomatiche. Le coniugazioni per tutti e tre questi verbi sono irregolari. Nella tabella seguente, vedrai il tempo presente coniugato per ogni verbo e collegamenti alle coniugazioni complete e dettagliate di ogni verbo.
Usi 'Avoir'
avoir, che significa "avere" nella maggior parte dei sensi, ha molti usi. Avoir à può significare "dover", ma quell'espressione è più comunemente tradotta da Devoir. avoir è ausiliario per la maggior parte dei verbi francesi nei tempi composti, come in J'ai déjà étudié. ("Ho già studiato.)
J'ai un livre. > Ho un libro.
Nous avons une voiture. > Abbiamo una macchina.
J'ai mal à la tête. > ho mal di testa.
J'ai une idée. > ho un'idea.
J'ai été eu. > Sono stato avuto (ingannato).
Espressioni 'Avoir'
avoir è usato in una serie di espressioni idiomatiche, molte delle quali sono tradotte dal verbo inglese "essere:"
J'ai 30 anni > ho 30 anni.
J'ai soif. > sono assetato.
J'ai Froid. > ho freddo.
Il y a…> C'è / sono ...
Usi 'essere'
être, che significa "essere" nella maggior parte dei casi, viene utilizzato nelle espressioni idiomatiche, come verbo ausiliare per alcuni verbi nei tempi composti e per la voce passiva. Si noti che anche se être è l'equivalente francese di "essere", ci sono alcune espressioni in cui devi usare avoir o faire tradurre "essere".
È usato con aggettivi, nomi e avverbi per descrivere uno stato temporaneo o permanente dell'essere, come: Il bello ("Lui è bello ").
être è anche usato per descrivere la professione di qualcuno, come in: Mon père est avocat ("Mio padre è un avvocato").
e être può essere utilizzato con la preposizione un più un pronome stressato per indicare il possesso, in questo modo: Ce livre est à moi ("Questo è il mio libro").
Quando si parla del tempo, il francese usa il verbo faire (fare / fare) piuttosto che être, come in: Quel temps fait-il? ("Com'è il tempo?")
Espressioni 'essere'
C'è una lunga lista di espressioni idiomatiche che usano être. Eccone alcuni:
être bien dans sa peau> essere a proprio agio / a proprio agio con se stessi
être dans la mouise (familiare)> essere piatto al verde
être dans son assiette> sentirsi normali, come se stessi
être de> essere at / in (in senso figurato)
être en train de + infinitive> essere (in procinto di) + participio presente
être sur son trente et un> essere vestito ai nove
en être> Prendere parte in
ça m'est égal> è lo stesso per me
c'est> è
c'est + date> è (data)
c'est-à-dire> cioè, intendo
È la vita! > È la vita!
'Faire': usi
faire è usato in numerose espressioni idiomatiche e nella costruzione causale. faire significa "fare" e "fare" nella maggior parte dei sensi che questi verbi sono usati in inglese, come in Je fais la lessive ("Sto facendo il bucato").
In francese, si prende (non si prende) una decisione; l'espressione è prendre une décision, come in: J'ai pris une décision ("Ho preso una decisione"). E quando "fare" è seguito da un aggettivo, viene tradotto da rendre, come in: A me rend heureux. ("Questo mi rende felice").
'Faire': espressioni
faire, piace avoir e être, è usato in molte, molte espressioni idiomatiche. Eccone alcuni:
2 e 2 font 4 (matematica)> 2 più 2 equivale a 4
faire + infinito (causativo)> per far accadere qualcosa, come in Le froid fait geler l'eau. > Il freddo fa congelare l'acqua.
faire + beau o mauvais (espressioni meteorologiche) Il fait beau o il fait beau temps> Fa bel tempo / fuori. Il fait mauvais temp o il fait mauvais temp> Il tempo è brutto.
attenzione faire à> a cui prestare attenzione, attenzione
faire bon accueil> dare il benvenuto
faire de la peine à quelqu'un> ferire qualcuno (emotivamente o moralmente)
faire de l'autostop> fare l'autostop
faire des bêtises> mettersi in gioco
faire une bêtise> fare qualcosa di stupido
Tempo presente semplice di "Avoir", "Être" e "Faire"