Coniugazione dei verbi principali di French Avoir, Être e Faire

I verbi francesi avoir ("avere"), être ("essere") e faire ("fare o creare") sono i tre verbi più utilizzati e, quindi, i più importanti in lingua francese. Sono usati in alcuni dei modi in cui lo facciamo in inglese e in molte espressioni idiomatiche. Le coniugazioni per tutti e tre questi verbi sono irregolari. Nella tabella seguente, vedrai il tempo presente coniugato per ogni verbo e collegamenti alle coniugazioni complete e dettagliate di ogni verbo.

Usi 'Avoir' 

avoir, che significa "avere" nella maggior parte dei sensi, ha molti usi. Avoir à può significare "dover", ma quell'espressione è più comunemente tradotta da Devoir. avoir è ausiliario per la maggior parte dei verbi francesi nei tempi composti, come in J'ai déjà étudié. ("Ho già studiato.) 

  • J'ai un livre. > Ho un libro.
  • Nous avons une voiture. > Abbiamo una macchina.
  • J'ai mal à la tête. > ho mal di testa.
  • J'ai une idée. > ho un'idea.
  • J'ai été eu. > Sono stato avuto (ingannato).

Espressioni 'Avoir'

avoir è usato in una serie di espressioni idiomatiche, molte delle quali sono tradotte dal verbo inglese "essere:"

  • J'ai 30 anni > ho 30 anni.
  • J'ai soif. > sono assetato.
  • J'ai Froid. > ho freddo.
  • Il y a…> C'è / sono ...

Usi 'essere' 

  • être, che significa "essere" nella maggior parte dei casi, viene utilizzato nelle espressioni idiomatiche, come verbo ausiliare per alcuni verbi nei tempi composti e per la voce passiva. Si noti che anche se être è l'equivalente francese di "essere", ci sono alcune espressioni in cui devi usare avoir o faire tradurre "essere".
  • È usato con aggettivi, nomi e avverbi per descrivere uno stato temporaneo o permanente dell'essere, come: Il bello ("Lui è bello ").
  • être è anche usato per descrivere la professione di qualcuno, come in: Mon père est avocat ("Mio padre è un avvocato").
  • e être può essere utilizzato con la preposizione un più un pronome stressato per indicare il possesso, in questo modo: Ce livre est à moi ("Questo è il mio libro").
  • Quando si parla del tempo, il francese usa il verbo faire (fare / fare) piuttosto che être, come in: Quel temps fait-il? ("Com'è il tempo?")

Espressioni 'essere'

C'è una lunga lista di espressioni idiomatiche che usano être. Eccone alcuni:

  • être bien dans sa peau> essere a proprio agio / a proprio agio con se stessi
  • être dans la mouise (familiare)> essere piatto al verde
  • être dans son assiette> sentirsi normali, come se stessi
  • être de> essere at / in (in senso figurato)
  • être en train de + infinitive> essere (in procinto di) + participio presente
  • être sur son trente et un> essere vestito ai nove
  • en être> Prendere parte in
  • ça m'est égal> è lo stesso per me 
  • c'est> è 
  • c'est + date> è (data)
  • c'est-à-dire> cioè, intendo
  • È la vita! > È la vita!

'Faire': usi

  • faire è usato in numerose espressioni idiomatiche e nella costruzione causale. faire significa "fare" e "fare" nella maggior parte dei sensi che questi verbi sono usati in inglese, come in Je fais la lessive ("Sto facendo il bucato").
  • In francese, si prende (non si prende) una decisione; l'espressione è prendre une décision, come in: J'ai pris une décision ("Ho preso una decisione"). E quando "fare" è seguito da un aggettivo, viene tradotto da rendre, come in: A me rend heureux. ("Questo mi rende felice").

'Faire': espressioni

faire, piace avoirêtre, è usato in molte, molte espressioni idiomatiche. Eccone alcuni:

  • 2 e 2 font 4 (matematica)> 2 più 2 equivale a 4
  • faire + infinito (causativo)> per far accadere qualcosa, come in
    Le froid fait geler l'eau. > Il freddo fa congelare l'acqua.
  • faire + beau o mauvais (espressioni meteorologiche)
    Il fait beau o il fait beau temps> Fa bel tempo / fuori.
    Il fait mauvais temp o il fait mauvais temp> Il tempo è brutto. 
  • attenzione faire à> a cui prestare attenzione, attenzione
  • faire bon accueil> dare il benvenuto
  • faire de la peine à quelqu'un> ferire qualcuno (emotivamente o moralmente)
  • faire de l'autostop> fare l'autostop
  • faire des bêtises> mettersi in gioco
  • faire une bêtise> fare qualcosa di stupido

Tempo presente semplice di "Avoir", "Être" e "Faire" 

avoir

être

faire

j '/ je ai suis fais
tu come es fais
I l un' est fait
nous avons sommes faisons
Vous avez êtes Faites
ils ont sont font