OIR è un verbo spagnolo comune che in genere significa "ascoltare". È altamente irregolare, in parte a causa del suo uso di un accento nel suo finale.
Gli unici altri verbi che sono coniugati allo stesso modo di OIR sono quei pochi verbi basati su OIR, vale a dire desoír (da ignorare), entreoír (a metà ascolto o ascolto indistinto) e trasoír (a mishear).
Le forme irregolari sono mostrate di seguito in grassetto. Le traduzioni sono fornite come guida e nella vita reale possono variare a seconda del contesto.
oír (ascoltare)
oyendo (Udito)
oído (sentito)
yo Oigo, tú o si, usted / EL / ella oye, Nosotros / come oímos, vosotros / as oís, ustedes / ellos / ellas Oyen (Sento, tu senti, lui sente, ecc.)
yo oí, tú oíste, usted / EL / ella Oyo, Nosotros / come oímos, vosotros / as oísteis, ustedes / ellos / ellas oyeron (Ho sentito, tu senti, lei sente, ecc.)
yo oía, tú oías, usted / él / ella oía, nosotros / as oíamos, vosotros / as oíais, ustedes / ellos / ellas oían (io ascoltavo, tu ascoltavi, lui ascoltava, ecc.)
yo Oire, tú oirás, usted / EL / ella Oira, Nosotros / come oiremos, vosotros / as oiréis, ustedes / ellos / ellas Oiran (Io ascolterò, tu ascolterai, lui ascolterà, ecc.)
yo oiría, tú oirías, usted / EL / ella oiría, Nosotros / come oiríamos, vosotros / as oiríais, ustedes / ellos / ellas oirían (Avrei sentito, tu avresti sentito, lei avrebbe sentito, ecc.)
que yo oiga, que tú oigas, que usted / él / ella oiga, que nosotros / as oigamos, que vosotros / as oigáis, que ustedes / ellos / ellas oigan (che sento, che senti, che lei sente, ecc.)