Pensar, un verbo che di solito significa "pensare", è un verbo prototipo che cambia la radice. Il -e- nello stelo (penne-) cambia in -vale a dire- quando è stressato e in tutte le altre situazioni il verbo è regolarmente coniugato.
Altri verbi che seguono il modello di pensar includere acertar, alentar, apretar, arrendar, atravesar, calentar, cerrar, confesar, Despertar, encerrar, enterrar, gobernar, Helar, manifestar, merendar, recomendar, reventar, sembrar e sentar.
Le forme irregolari sono mostrate di seguito in grassetto. Le traduzioni sono fornite come guida e nella vita reale possono variare a seconda del contesto.
pensar (pensare)
pensando (pensiero)
pensado (pensato)
yo pienso, tú piensas, usted / EL / ella piensa, nosotros / come pensamos, vosotros / as pensáis, ustedes / ellos / ellas piensan (Penso, tu pensi, lui pensa, ecc.)
yo pensé, tú pensaste, usted / él / ella pensó, nosotros / as pensamos, vosotros / as pensasteis, ustedes / ellos / ellas pensaron (Pensavo, pensavi, pensava lei, ecc.)
yo pensaba, tú pensabas, usted / él / ella pensaba, nosotros / as pensábamos, vosotros / as pensabais, ustedes / ellos / ellas pensaban (Pensavo, pensavi, pensava, ecc.)
yo pensaré, tú pensarás, usted / él / ella pensará, nosotros / as pensaremos, vosotros / as pensaréis, ustedes / ellos / ellas pensarán (Penserò, penserai, penserà, ecc.)
yo pensaría, tú pensarías, usted / él / ella pensaría, nosotros / as pensaríamos, vosotros / as pensaríais, ustedes / ellos / ellas pensarían (Penserei, penseresti, penserebbe lei, ecc.)
que yo piense, que tú pienses, que usted / él / ella piense, que nosotros / as pensemos, que vosotros / as penséis, que ustedes / ellos / ellas piensen (che penso, che tu pensi, che lei pensa, ecc.)