L'espressione francese è l'estate / c'è un incidente significa "è ovvio" e può richiedere il congiuntivo, a seconda che sia usato affermativamente, negativamente o interrogativamente. Se usato affermativamente, è l'estate non richiede il congiuntivo.
L'est évident / C'est évident qu'il le fait.
È ovvio che lo sta facendo.
Ma quando la frase è strutturata in negativo o in interrogativo - quindi esprime dubbi o incertezze - richiede il congiuntivo.
Il n'est pas évident / Ce n'est pas évident qu'il le fasse.
Non è ovvio che lo farà.
(Nota: "Non è ovvio che lo farà" non è lo stesso di "È ovvio che non lo farà." Quest'ultimo è un uso affermativo del termine e, di conseguenza, richiederebbe l'indicatore. )
Est-il évident / Est-ce évident qu'il le fasse?
È ovvio che lo farà?